Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Serpil Kartoz

Serpil Kartoz
@srpldmrl
Kahve kokusunu, kitap kokusunu bir de yağmurdan sonraki toprak kokusunu parfüm yapsınlar
300 okur puanı
Eylül 2017 tarihinde katıldı
Hiçbir şeye şaşmamak çok zeki olmanın işaretidir derler. Bence aynı ölçüde aptallığın da işaretidir.
Sayfa 709 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Reklam
Ayağı altında toprağı olmayanın Tanrı’sı da olmaz.
Sayfa 691 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
İnanın korkular önemsizdir, geçicidir. Ama sevinçler kalıcıdır.
Sayfa 668 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
-Prens, saygın biri olmak istiyorum ben… Kendime saygım olsun istiyorum… ve haklarıma -Böyle düşünen bir insan yalnızca bununla bilgi saygıyı hak ediyordur zaten.
Sayfa 615 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Şunu da unutmayalım, insan davranışlarını yönlendiren nedenler genellikle zannettiğimizden daha karmaşık ve çeşitlidir.
Sayfa 612 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Reklam
Her zaman sormuşumdur kendime. İnsanın herkesi, bütün insanları, bütün yakınlarını sevmedi olacak şey midir? Elbette hayır, doğal da değildir bu. Kişinin insanlara duyduğu soyut sevgi genellikle yalnızca kendine duyduğu sevgidir.
Sayfa 576 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Sevgi insanları eşitler.
Sayfa 575 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Tanrı birini cezalandırmak istediğinde önce aklını karıştırırmış derler…
Sayfa 561 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
İnsan yalan söylerken sık rastlanmayan veya inanılmaz, yani çok ters, hiç olmamış bir şey söylüyor ve bunu başarıyla anlatma becerisi gösteriyorsa yalan çok daha inandırıcı oluyor.
Sayfa 548 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
İyilik tohumunuzu, “sadakanızı” hangi biçimde olursa olsun, iyiliğinizi başka birine verirken, ona benliğinizin bir bölümünü vermiş ve onunkinin bir bölümünü kendinize almış oluyorsunuz.
Sayfa 513 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Reklam
Bir insanın kafasında doğan dahice veya yeni bir düşüncede, hatta ciddi her düşüncede, onu anlatmak için ciltlerce kitap yazsa, otuzbeş yıl sözlü olarak anlatmaya çalışsa yine de kafasından bir türlü dışarı çıkmayan, ömür boyu içinde kalacak, başkalarına anlatamayacağı bir şeyler her zaman vardır. Böylece belki de en önemli düşüncelerini, düşüncelerinin o bölümlerini hiç kimseye tam olarak anlatamadan ölür.
Sayfa 500 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Önemli olan yaşamdır, yalnızca yaşam…
Sayfa 500 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
Kaldırımlarda sağımdan solumdan geçip duran, telaşla koşturan, her zaman aceleci, asık suratlı, endişeli insanlara katlanamıyorum. Neden hep üzgün, hep endişeli, telaşlıydılar? Her zamanki hüzünlü öğleleri (çünkü öfkelidirler, öfkelidirler, öfkelidirler) nedendir? Mutsuzluklarının suçu kimindir? Hem önlerinde altmış yıllık koca bir ömür varken neden yaşamayı bilemiyorlar? Önlerinde yaşayacağı altmış yılı varken neden açlıktan ölmeyi kabullendi Zarnistın? Üstelik neden herkes sırtındaki pılı pırtıyı, nasıl ellerini göstererek öfkeyle bağırıyor: “biz çift süren mandalar gibi çalışıyoruz, didiniyoruz, köpekler gibi açız, yoksuluz! Başkaları yan gelip yatıyor, çalışmıyor ama onlar zengin, biz fakiriz!” (Hep aynı şarkı…)
Sayfa 498 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
İnsanlardan uzaklaşmış bir düşünür şöyle yakınıyor: “Dünyada giderek daha çok gürültü, sanayi ama daha az huzur var artık…” Ülke ülke dolaşıp duran bir başka düşünür mağrur bir tavırla karşılık veriyor: “Olsun varsın ama bu tekerlek gürültüsü aç insanlara buğday götürüyor ki bu da manevi huzurdan çok daha önemlidir.”
Sayfa 476 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
İnsanda kendini yok etme yasası ile kendini koruma yasası eşit güçtedir.
Sayfa 475 - XII.Basım, Temmuz 2019, İstanbul, Rusça aslından çeviren: Ergin AltayKitabı okudu
1.508 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.