Türkan Nurr

9/10
·394 syf.··
Beğendi
·
2023 16. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 21 Eylül 2023 23:12
Üzerine bitirme tezimi hazırladığım bu eser, her okuyuşumda beni farklı bir derinliğiyle etkilemeyi başarıyor. Jane Austen’ın toplumsal eleştiriyi ince bir mizahla harmanlaması ve karakter dinamikleri zaten bir başyapıt niteliğinde. Ancak bir çevirmen adayı olarak benim için bu kitabı asıl büyüleyici kılan, metnin farklı çeviri kararlarıyla nasıl yeniden şekillendiğini görmek oldu. Çeviri kuramları ışığında satır aralarını incelemek, Austen’ın dilindeki o ironiyi Türkçede yakalamaya çalışmak çok öğretici bir süreç. Klasik edebiyatın ötesinde, dilin ve üslubun gücünü hissetmek isteyen herkesin kütüphanesinde olması gereken zamansız bir eser.
Çeviri
Gurur ve ÖnyargıJane Austen · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202598bin okunma
Tatil planı hazırsa sıra okuma listenizde!
Bu yaz yanınızdan ayırmak istemeyeceğiniz kitapları sizin için bir araya getirdik. 💬 Siz olsanız bu listeden hangisiyle başlardınız?
8/10
·160 syf.··
Beğendi
·
2026 2. kitabı
·
36 saatte okudu
·
Okunma: 14 Ocak 2026 14:03
Jaguar Kitap’ın çevirmene ve görselliğe verdiği değerin hakkını veren bir eser: Ölü Kızlar. Başta kapak tasarımıyla beni cezbetse de, yazarın anlatımı ve çevirinin kalitesi sayesinde bir çırpıda bitti. Bir çevirmen adayı olarak metnin akıcılığına hayran kaldım; çevirmen emeğinin bir kitabı ne kadar yüceltebileceğinin en güzel örneklerinden biri.
Ölü KızlarJorge Ibargüengoıtıa · Jaguar Kitap · 2025848 okunma