-Yüklü mü? O ne demek Melih? Hamile mi yani?
-Evet. Yüklü kelimesi Türkçe bir kelime olarak daha hoşuma gidiyor 'hamile'den. Hamile kelimesi dilimize Arapçadan geçme. Hani yük taşıyan adamlara 'hamal' deriz. Yine Arapça kökenli bir kelimedir hamal. Onun dişisine de hamile deniyor sanırım. Ve 'hamilelik' yine 'hamal'da olduğu gibi yük taşıyan anlamındadır.Fakat zamanla bu fiil 'yük' olarak bebek taşıyan kadınlar için kullanılır hale gelmiş.