Jorge Amado

Jorge Amado

Yazar
7.5/10
23 Kişi
·
53
Okunma
·
15
Beğeni
·
1.421
Gösterim
Adı:
Jorge Amado
Unvan:
Brezilyalı Yazar
Doğum:
Itabuna, Brezilya, 10 Ağustos 1912
Ölüm:
Salvador, Bahia, Brezilya, 6 Ağustos 2001
Jorge Amado Brezilyalı romancı (Pirangi, Bahia 1912). Başlangıçta kakao tarım işletmeleri sahipleri döneminde Bahia'daki yaşamı işleyen, toplumsal yergili romanlar yazdı. Daha sonra lirik, düşünce ve mizah yüklü bir üslupla kaleme aldığı Dona Flor e Seus Dois Maridos (Dona Flor ve İki Kocası, 1966) gibi romanlarıyla ün kazandı. Amado, 2001’de Brezilya’nın Salvador kentinde öldü.
Para sahibi olmak aslına bakarsan, kötü şey değildir, yalnız başka hiçbir şeyi istememek şartıyla. Hayatta gözü paradan başka bir şey görmeyen adam, tasalı beyzadedir; paranın lafını duydu mu, gözü görmez, kulağı duymaz olur. Onun için bu dolaylarda bunca sıkıntı var ya.
Jorge Amado
Sayfa 107 - Can Yayınları
Dışarıda şiir dolu bir gece vardı. Bu şiir içyağı kokan meyhaneyi bile, sokağın çakıl taşları üstüne konmuş bir ay parçası, yarı açık kapılardan bir yıldız görünüşü, yitirilmiş bir aşkla elden gitmiş günlerin türküsünü çağıran ağır, iniltili bir kadın sesi şeklinde sarmıştı.
Jorge Amado
Sayfa 193 - Can Yayınları
"Epaminondas (doktor) mümkün olduğu kadar uzun bir süre alıkoymak istiyordu onları. Hevesini iyice alamamıştı henüz. İkinci trenle yirmi üç gün sonra gideceklerini söyledi. Sağlam raporunu vermek gibi bir budalalık işlediği için Marta'dan elinden geldiği kadar faydalanmak istiyordu. İlk defadır ki hasta bir gurbetçiye sağlam raporu vermişti. Oysa, bütün yalvarmalara karşı koymuştu. Artık, büro personelinin yanında itibarı kalmayacaktı. Amelia, tahlilin sonucunu biliyordu, memurlar imada bulunuyorlardı. Bir sır olmaktan çıkmıştı bu. Çok geçmeden gurbetçiler bile öğrendi durumu. İçlerinden biri, Joao Pedro ile kavgalı olanı:

_ Adam mısınız siz... İhtiyara sağlam raporu almak için kızcağızın namusunu sattınız, demişti yüzüne karşı.

Jeronimo olayı öğrenince öfkesinden kudurdu. Eğer, Jucundina olmasaydı, kızını (Marta) öldürürdü. Sopayı kaptığı gibi yürüdü kızının üzerine."
"Fakat o gün açlığa dayanamıyorlardı. Hem Marta'da yanlarında değildi. Tonio ile Ernesto'ya bakıyordu. Tam sırasıydı, konuşmadan adım adım ilerliyorlardı. Kedinin ne yapacağını anlamak için duruyorlardı. Gelişememiş bir kediydi Marisca, cılızdı. Bir öğün bile yetmezdi, ama hiçbir şey yememekten daha iyiydi."
"Caatinga göz alabildiğine kıraç, Caatinga barınılmaz. Bu bir diken çölü gibi kurak ve yaban Sertao'da çalılıklardan başka bir şey görülmez. Kızgın öğle güneşinde taşların arasına yılanlar ve kertenkeleler kayar. Kımıldanmadan duran kocaman kertenkelelerdir bunlar; sanki dünya yaratıldığından beri, anlamsız gözlerle bakıp durmaktadırlar. "

"Caatinga'da birbirine dolaşmış diken tabakaları aşılmaz bir çöl olur Doğru'da kuraklıktan, dikenlerden, zehirli hayvanlardan başka bir şeyin bulunmadığı bir yerdir burası. "
"O gün bütün yol boyunca bir damla su bulamadılar. Güneş ortalığı kavuruyor, yol üstündeki taşlar sanki alev alev yanıyordu. "

"İhtiyatla yürüyorlardı, susuzluk dayanılmaz bir hal alıyordu, yarım testi kalmıştı, onu da Jucundina, Noca için saklıyordu. Tonio 'yu da eşeğin sırtındaki küfelerden birine oturtmak zorunda kaldılar. Çocuğun adım atacak gücü kalmamıştı. Daha yavaş yürümeye başladılar. Noca'nın gözleri gittikçe kapanıyordu, yorgunlukları her an bira daha artıyordu."
"Açlıktan,yorgunluktan, susuzluktan Dinah hasta düştü. Ateşi akşama doğru yükseldi. Kediyi yiyeli dört gün olmuştu. Ama hiçbirine yetmemişti. Marisca (kedi) da onlar kadar zayıflamıştı; kemiklerini sıyırdılar. Yemeği sadece Marta reddetti, hem de Jucundina'nın ısrarlarına ve Jeronimo'nun azarlamalarına rağmen."
330 syf.
·Beğendi·Puan vermedi
Kızgın toprak Amado'nun en güzel eserlerinden bir tanesidir. Latin Amerika edebiyatının özellikle Birezilya'nın en gözde yazarı olan Amado'nun eserleri tüm Dünyada birçok dile çevrilmiştir. Amado Kızgın Toprakta Kakao plantasyonlarında çalışan fakir köylü halkı, yeni dikim alanları açmak için katledilen ormanları, toprak ağalarının hırslarını, hayat kadınlarının acıklı hikayesini öylesine dokunaklı ve şiirsel işlerki okur kitabı elinden düşüremez. Pek yakında -abimle Ankara sokaklarında sahaf sahaf gezip ikinci elini zorda olsa bulduğumuz Mucizeler Dükkanı adlı kitabına başlayacağım yazar ülkemizde çok fazla tanınmaz ama o benim için Tolkien ve Eco'dan sonra bir roman doğayenidir. Gökan Karagöz
514 syf.
·10/10
Latin Amerika kültürünü ve yaşayışını takip eden biri olarak oldukça beğendim. Amado kitaplarının şuana dek okuduğum ilk kitabı. Çevirinin başarılı oluşu, Amado'nun mükemmel kurgusu ve anlatımı sayesinde, kadınları ve onların varolma çabalarını bir kez daha zihnimde hissettim, anladım... Günümüz feminizmini eleştirsem de, Teresa Batista'nın bu konuda bana olumlu katkılarda bulunduğunu rahatça söyleyebilirim.
368 syf.
·32 günde·Beğendi·7/10
Brezilya'nın kuzeydoğusundaki plantasyondan daha iyi koşullar altında çalışma umuduyla Sao Paulo'ya göç eden Jeronimo ve ailesi, yol boyunca sadece hastalıklarla, açlıkla, sefaletle boğuşmanın yanı sıra, birçok fertlerini yolculuk sırasında kaybedip geride bırakmak zorunda kalırlar. Yolda kaybettikleri fertlerinin yanında, yolculuğa çıkmadan yıllar önce aileden ayrılmış fertler de vardır.

Kitap, bir prologla başlar, birinci kısım,yani "Açlık Yolları" yolculuğu üç ayrı etapta ele alır. İkinci kısım"Umut Yolları" ise aileden daha evvelden ayrılmış fertlerin başından geçenleri anlatır.
431 syf.
·17 günde·7/10
Brezilya edebiyatına dair okuduğum ilk kitap. Doğal olarak Latin edebiyatının kokusu bu esere de sinmiş durumda. Okurun ilk sayfalarda zorlanacağı, tasvirler ve ayrıntılardan yorulacağı bu kitap okunmaya değer mi? Buna ben karar veremem ama fikrimi soracak olurlarsa evet derim.

Başına buyruk albayların ve onların etrafındaki haydutların yaşatmak istediği düzen ile kapitalist bir anlayışın mücadelesini ele almış bir eser olarak yorumlayabiliriz, Tarçın Kokulu Kız’ı. Aynı zamanda kuşaklar arası çatışmaların verildiği bu kitapta yanlışlarla doğruların tartışmasına ve hatta yanlışlarla yanlışların tartışmasına da rastlarız.

Yazarın biyografisi

Adı:
Jorge Amado
Unvan:
Brezilyalı Yazar
Doğum:
Itabuna, Brezilya, 10 Ağustos 1912
Ölüm:
Salvador, Bahia, Brezilya, 6 Ağustos 2001
Jorge Amado Brezilyalı romancı (Pirangi, Bahia 1912). Başlangıçta kakao tarım işletmeleri sahipleri döneminde Bahia'daki yaşamı işleyen, toplumsal yergili romanlar yazdı. Daha sonra lirik, düşünce ve mizah yüklü bir üslupla kaleme aldığı Dona Flor e Seus Dois Maridos (Dona Flor ve İki Kocası, 1966) gibi romanlarıyla ün kazandı. Amado, 2001’de Brezilya’nın Salvador kentinde öldü.

Yazar istatistikleri

  • 15 okur beğendi.
  • 53 okur okudu.
  • 4 okur okuyor.
  • 87 okur okuyacak.
  • 2 okur yarım bıraktı.