Kat Martin

Kat Martin

Yazar
7.1/10
47 Kişi
·
124
Okunma
·
7
Beğeni
·
1981
Gösterim
Adı:
Kat Martin
Tam adı:
Kathleen Kelly Martin
Unvan:
Amerikalı yazar
Doğum:
California Central Valley, Amerika Birleşik Devletleri, 14 Temmuz 1947
"Adalet değişir," dedi Caryn yumuşak bir şekilde. "Onu sağlayacak kişinin kim olduğuna ve nasıl biri olduğuna göre değişir."
Kat Martin
Sayfa 125 - Koridor Yayıncılık
Bu imkansızdı! Çok saçmaydı! Ondan hoşlandığından bile henüz emin değildi. Ona kesinlikle güvenmiyordu.
Leif direk konuya girdi ve son olarak önerdiği başlık parasını söyledi."Sanırım bir şeyleri yanlış anlıyorum" dedi profesör.
"Üzgünüm profesör, kelimeleri yanlış mı kullandım?"
"Belki de. Bana Krista için yirmi bin pound önerdiğini duyduğumu sandım."
"Bunun size hakaret olduğunu biliyordum. Daha fazla önermeliydim. Kızınız bundan çok daha fazla..."
"Sizi birkaç hafta daha beklemiyordum." dedi babasına.
"Evet, mektubundan sonra ikimiz de endişelendik."
Leif onu nerak mı etmişti? Kesin babası nazik davranmaya çalışıyordu. "Eh, artık evdesiniz ve üzüldüğümü söyleyemem."
Leif'in gözleri açıldı. "Demek sen de beni düşündün."
Krista'nın yanakları kızardı. Onu gerçekten hiç düşünmemişti veya düşünmemeye çalışmıştı. "Aslında onu babama söylemiştim.
Ama Leif'in ona inanmadığı ortadaydı. Adam hiç değişmemişti. Hala bir çılgındı.
Freddie: "Tanıştığımıza memnun oldum moruk."
Leif'in kaşları çatıldı." Moruk? Ne dedin sen bana?"
Genç adamın gözlerine bir anda korku çöktü. "Kötü bir şey demedim gerçekten."
"Argo" dedi Krista. "Konuşma dilinde yerel bir ifade. Sadece selamladı seni."
Leif kafa salladı." Ben de memnun oldum tanıştığımıza moruk."
Gönül işlerinde adam bir hamle yapar, kadın cevap verir, ikisinden biri galip gelene kadar oyun başa döner.
368 syf.
·4 günde·7/10
Kitap arka kapak yazısını okur okumaz ilgimi çekmişti, ayrıca okuyup bitirmek de oldukça keyifliydi. Hikaye ve kurguyu sevdim ama birçok şeyi görmezden gelerek okuyabildim. Örneğin karakterin fiziksel özelliklerinin ya da elbisesinin anlatıldığı dört beş satırlık paragrafları okumak katlanılmaz bir çile gibiydi. Karakterlerin oluşumu ve yazım yönünden zayıf bir kitaptı evet ama bu tarz kitap okumayı sevenler veya benim gibi zayıf yönlerini görmezden gelenler keyifle okuyabilirler.
352 syf.
·Puan vermedi
Soylu bir aileye mensup iki kız kardeş üvey babalarından kaçarken yanlarına aile yadigarı çok değerli bir kolyeyi de almayı ihmal etmezler. Güzel bir tarihi aşk romanı.
352 syf.
·2 günde·Puan vermedi
Bu kitabı okuyunca şunu bir kez daha anladım "yalandan kim ölmüş" deniyor ama bence ölünebilir. Kahramanımızda az kalsın ölüyordu... Birde erkek kahramanımız gerçekten çook metanetli ve sabırlıydı iyi katlandı kızımıza... Bazı yerlerde konu biraz atlanılıp ve bölük bölük yazılmış olsada okunabilir bir kitap.
352 syf.
·3 günde·5/10
Evinde tacize uğrayıp kaçan kız kardeşlerin hikayesini anlatan bir kitap.Kaçarken yanlarına aldıkları kıymetli mücevherin adı ise kitaba adını veren Gelinin Kolyesi.
352 syf.
·Puan vermedi
İki kız kardeşin annelerinin ölümünden sonra üvey babalarından kaçmalarıyla hikaye başlıyor.

Kız kardeşlerin birisi aşırı saf ve melekler kadar güzel, diğeri akıllı, cesur ve koruyucu.

Gelinin Kolyesi ise sahibine ya muhteşem bir hayat ya da felaket getiren antika bir kolye.

İki kız kardeş paraları bitince hizmetçilik yapmaktan başka iş bulamaz ve aşklara, sevgilere tövbeli, çapkın esan oğlanın evinde çalışmaya başlarlar.

Arkası bağlar gazeli...
448 syf.
·6 günde·6/10
Yabancı ülkelerde sevilen bir yazar olan Kat Martin'in son romanı alındı, okundu, bitti. Serinin ilk kitabı olan Gelinin Kolyesinden biraz daha iyiydi ama yazar kitabı yaşadıkları şeyleri biraz daha azaltıp karakterlerin duygu düşüncelerine azıcık daha ağırlık verseydi kitap tadından yenmezdi. Grace bildiğimiz historical kızıydı ama tatlıydı. Ethan genel anlamda odundu.

Bana göre yazar, sevilen bir historical yazarın yeni çıkan kitabı veya güzel olan herhangi bir historical kitabı yoksa okunabilecek bir yazar.
352 syf.
·Puan vermedi
Aslında güzel bir kitaptı ancak bazı yerlerde, olaylar arasındaki geçişlerde kopukluk vardı. Bir paragrafı bitirdikten sonra, diğer paragrafa geçtiğinizde kimden, neyden bahsedildiğini hemen anlayamıyorsunuz. Bunun dışında güzeldi.

İnsan bu kitaptan şunu çıkarıyor: sevdiğin insanlara asla yalan söyleme çünkü bir kez yalanının yakalanırsa bin kez doğrun sorgulanır. Hiçbir yalan sevdiğin insanların güvenini kaybetmeye değmez.
368 syf.
·5/10
Konusu ilgimi çekmişti beklentim de büyük oldu. İlk kısımları çok çok iyi 1 günde okurum diye düşündürdü yarısına geldiğimde özellikle sonlara yaklaşırken saçmaladı ve aşırı basitleşti. O kadar okumuşken gereksiz ayrıntıları atlayarak sonunu okudum. Keşke başladığı gibi bitseymiş ya da uzatmak için çabalamasaymış yazarımız. Okuyun diyemem okumayın da diyemem puanımdan da belli olduğu gibi arada kaldım
368 syf.
·2 günde·9/10
Anladığım kadarıyla yazar fazla detaya girmeyi seviyor. Kitapta önemsiz karakterler hakkında bile bir iki bilgi vermişti, bu tarzla ilk kez karşılaştım.

Leif-Krista arasındaki çekişme başta güzel olsa da sonradan sıktı. Adam o kadar sevdiğini belli ediyor ama kız ille de, "o kaba biri, benim isteklerimi anlamıyor,ben onla evlenemem, ama onu çok seviyorum" tiradı çok sıktı.

Ayrıca Matthew bence iyi bir karakterdi ancak yazar son anda "Matthew kıza hakaret etsin de okuyucu bu karakterden soğusun" gibi bir düşünceye kapılarak adamı çıkarcı biri yapmış.

Onun haricinde karakterlerin büyük çoğunluğunu sevdim.

Krista'nın Leif'e yapmış olduğu abartı tripleri haricinde kendisini çok sevdim. Ne istediğini bilen,ayakları yere sağlam basan, kadınların da önemli olduğunun bilincinde bir iş kadını.

Ve Leif... Allah'ım o nasıl bir karakter. Bugüne kadar okuduğum tarihi aşk romanlarındaki en sapık ve acayip karakter sanırım Leif oldu. Krista'ya olan sapıksal düşünceleri ve davranışları bazı yerlerde gülmeme sebep oldu. Ayrıca modern dünyaya uymaya çalışırken yaptığı tuhaflıklar da çok şirindi.

Ancak sonlarda o komiklik tamamen kayboldu. Üstte yazmış olduğum Krista'nın triplerinden dolayı.

Ve çeviri. Okurken "A ne kadar güzel çevrilmiş" dedikten çok çok kısa bir süre sonra katliamlar başladı. Başta "de, ki eklerinin gerekilen yerde ayrılmamış olması hatta defalarca kez. Sonra kelimelerdeki karışan harfler. Hatta sonlarda çevirmen, çevirmekten baya sıkılmış olacak ki baz kelimelere gelmesi gereken ekler yok oldu. Anna Campbell'in "Yedi Gece" romanından daha beter imla hataları vardı.

Neyse, sonuçta göze çarpan bir iki kötü özellik dışında okutturdu beğendim. Yayın evinin sonraki kitap için fazla bekleteceğini sanmıyorum ama umarım yayın evi sonraki kitabı çevirince bu seriden devam eder.

Yazarın biyografisi

Adı:
Kat Martin
Tam adı:
Kathleen Kelly Martin
Unvan:
Amerikalı yazar
Doğum:
California Central Valley, Amerika Birleşik Devletleri, 14 Temmuz 1947

Yazar istatistikleri

  • 7 okur beğendi.
  • 124 okur okudu.
  • 1 okur okuyor.
  • 34 okur okuyacak.
  • 3 okur yarım bıraktı.