Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Avanzade Mehmed Süleyman

Avanzade Mehmed SüleymanAile Aşçısı yazarı
Yazar
Çevirmen
0.0/10
0 Kişi
11
Okunma
3
Beğeni
1.624
Görüntülenme

Hakkında

Avanzade Mehmed Süleyman, 1871’de İstanbul’da Beşiktaş’ta Abbasağa Mahallesi’nde doğmuştur. Babası Afyonkarahisar eşrafından Süleyman Bey’dir. Beşiktaş Askeri Rüştiyesi’nde ve Darülfünun Tıp Fakültesi Eczacı Mektebi’nde okumuş ve 1880’de mezun olarak Haydarpaşa Askeri Tatbikat Mektebi’ne Fransızca ve Fizik derslerine muallim muavini olarak atanmıştır. Öğrenciliği sırasında “Musavver Terakki”, “Malumat” gibi dergi ve gazetelerde yazıları çıkmaya başlamış, daha sonra “İkdam”, “Sabah”, “Tercüman-ı Hakikat, “Tanin” gibi gazetelerde uzunca bir süre çalışmıştır. Bu gazetelerde genelde sağlık, bilim özellikle kadınlar hakkında makaleler yazmış, ardından aynı konular üzerine kitaplar yayınlamış ve bazı gazetelerin sorumluluğunu üstlenerek renkli yayın hayatını sürdürmüştür. Denebilir ki o, Ahmet Mithat Efendi’nin açtığı halk yazarlığı çığırında hem halkın anlayabileceği bir dili kullanarak, hem de zamanının en yüksek eğitim müessesesinde okumuş olmanın kendine kazandırdığı bilimsel bakış açısını da terk etmeyerek son derece önemli bir iş başarmıştır. Avanzade’nin cinsel konuları içeren “Aile Kütüphanesi” adı altında 20 civarında eser yayınladığı tahmin edilmektedir. Ancak ne yazık ki oğlu Halit Avan’ın 1950’lerde kaleme aldığı bir biyografisinde de işaret ettiği gibi 200’ün üzerinde olduğu tahmin edilen eserlerinin ve çevirilerinin bir listesini yapmak adeta imkansızdır, nitekim bu güne kadar da yapılmamıştır. 
Unvan:
Gazeteci, Yazar, Çevirmen
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 1871
Ölüm:
İstanbul, Türkiye, 1922

Okurlar

3 okur beğendi.
11 okur okudu.
17 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Bugün değil bir milletin, bir ferdin bile hürriyeti istibdâdın eğlencesi olamaz.
Sayfa 195 - ötükenKitabı okudu
Reklam
Düşman başımıza vurduğu zaman kahramanlar gibi karşı durduğumuzdan galibiyetimiz gibi mağlubiyetimizde düşmana dehşet verdi.
Sayfa 91 - ötükenKitabı okudu
O alçaklar, Trablus’u şiddet ve dehşetle bombardıman ederken bütün Trablus şehrinin yalnız on bir topçu neferi tarafından müdafaa edildiğini gördüler.
Sayfa 92 - ötükenKitabı okudu
Akdeniz’in dalgalarında memleketimize pek güzel hidmetler yapabilecek olan binlerce gençlerimizin kanı vardır… ve bu İtalya ile İspanya’nın fedâ ettiği şeylerden pek fazladır.
Sayfa 63 - ötükenKitabı okudu
Henüz kayıt yok
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
260 syf.
·
Puan vermedi
·
142 günde okudu
Eser Trablusgarp savaşıyla aynı dönemde kaleme alınması nedeniyle önemli bir belge niteleliğide taşımaktadır. Ancak, Olay örgüsü zaman zaman Trablus’la örtüşmemektedir. Savaş sırasındaki haberleşmenin günümüzle karşılaştırılmayacak derece kötü olduğunu düşünürsek eğer bu durum gayet normaldir. Ek olarak çok fazla osmanlıca kelime içermesi nedeniyle dili günümüz okuyucularına biraz ağır gelebilir.
Osmanlı İtalyan Harbi 1911 - 1912
Osmanlı İtalyan Harbi 1911 - 1912Avanzade Mehmed Süleyman · Ötüken Neşriyat · 20212 okunma
102 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Lisanı Ezhar, her bir çiçeğin kendine özgü bir anlamı ve dili olduğu inancı üzerine kuruludur. Çiçeklere sadece estetik bir obje olarak değil, aynı zamanda sembolik anlamlar taşıyan varlıklar olarak bakar. Lisanı Ezhar, çiçeklerin sembolik anlamlarına ilgi duyan ve bu anlamlar hakkında bilgi edinmek isteyen okurlar için ilgi çekici bir eser olabilir. Eser, edebi bir üslupla yazılmış olması ve zengin bilgi içermesi açısından da değerlidir. Ancak, eserin bilimsel bir temel üzerine kurulu olmadığını ve günümüzde pek bilinmeyen bir eser olduğunu da göz önünde bulundurmak gerekir.
Gizli Lisan (Lisan-ı Ezhar)
Gizli Lisan (Lisan-ı Ezhar)Avanzade Mehmed Süleyman · Büyüyenay · 20223 okunma