Ciwanmerd Kulek

Ciwanmerd Kulek20:39 author
Author
Translator
7.4/10
7 People
27
Reads
13
Likes
1,603
Views

About

Kürtçe Ciwanmerd Kulek an jî Yunus Eroğlu wergêr û nivîskarekî ciwan ê kurd e ku di sala 1984an de li gundê Dêrîşê yê qezaya Stewra Mêrdînê hatiye ser dinyayê. Wî di sala 2004an de dest pê kir bi kurdî dinivîse û heta niha (2014) çar pirtûk nivîsandine û çend kitêbên ji sê zimanên cuda wergerandine bo zimanê kurdî. Ji bilî zimanê xwe ew bi îngilîzî, spanî û tirkî jî dizane. Ciwanmerd Kulek ji 2014an û vir ve li Stembolê dimîne. Ligel Defterên Perrîdankan, nivîskarê van her sê romanan e: Nameyek ji Xwedê re (2007), Otobês (2010), Zarokên Ber Çêm (2012). Ji bilî nivîskariyê bi karê wergerê jî dadikeve, ku di encamê de heta niha ev şeş kitêbên ji sê zimanên cuda û şeş nivîskarên mezin ên cîhanê bi zimanê kurdî derketine: Hetîketî (J.M.Coetzee), Li ber Sikratê (W. Faulkner), Çîrokên Dubliniyan (J. Joyce), Serencama Mirinekê (G.G. Márquez), Keleha Spî (Orhan Pamuk). Türkçe 1984’te Mardin’in Savur ilçesine bağlı Dêrîş köyünde dünyaya geldi. Ailesi 1990’da Diyarbakır’ın Bismil ilçesine taşınınca burada ilkokula başladı ve ortaokulu bitirene kadar burada yaşadı. 1998’de Diyarbakır/Ergani’de Anadolu Öğretmen Lisesi’ni yatılı olarak okumaya hak kazandı. 2002-2006’da Ortadoğu Teknik Üniversitesi’nde İngilizce Öğretmenliği okudu ve Felsefe Tarihi’ni yan dal olarak tamamladı. Mezun olduktan sonra Cizre ve Bismil’de İngilizce öğretmenliği yaptı. 2004’te ilk defa Kürtçe okumaya ve yazmaya başladığından bu yana çok sayıda romanı, hikâyesi ve şiiri yayımlandı. Ayrıca İngilizce, İspanyolca ve Türkçeden çeviriler yaptı. 2013’te Londra Kitap Fuarı’nda “Migrant, Diaspora and Minority Writing” konulu panelin katılımcılarından biri oldu. 2015’te Literariisches Colloquium Berlin’de bir ay konuk yazar olarak ağırlandı ve Defterên Perrîdankan isimli romanının Almanca okuma gecesinde yazarlığı ve eserleriyle ilgili söyleşiye katıldı. 2016’da New Voices for Europe jürisi tarafından, Avrupa’nın değişik ülkelerinden birçok farklı yazar, şair, gazeteci ve çevirmenin bulunduğu listede Avrupa’nın on yeni sesinden biri olarak seçildi. Ciwanmerd Kulek 2014’ten beri İstanbul’da yaşamaktadır. Eserleri: Roman: Nameyek Ji Xwedê Re (Tanrı’ya Bir Mektup), Lîs Yayınları, 2007 (ikinci baskı, Avesta Yayınları, 2015) Otobês (Otobüs), Lîs Yayınları, 2010 (ikinci baskı, Avesta Yayınları, 2015) Zarokên Ber Çêm (Irmak Boyu Çocukları), Lîs Yayınları, 2012 (ikinci baskı, Avesta Yayınları, 2015) Defterên Perrîdankan (Kelebek Defterleri), Avesta Yayınları, 2014 Öykü: Çar Yek (Çeyrek), Avesta Yayınları, 2015 Şiir: Strana Şev û Rojekê (Bir Geceyle Bir Günün Şarkısı), Avesta Yayınları, 2016 Çeviri: Hetîketî (Disgrace), J. M. Coetzee, roman, Lîs Yayınları, 2010 Li Ber Sikratê (As I Lay Dying), William Faulkner, roman, Lîs Yayınları, 2012 Berriya Şewitî (El Llano En Ilamas), Juan Rulfo, öykü, Lîs Yayınları, 2013 Serencama Mirinekê (Cronica de Una Muerte Anuncíada), Gabriel García Márquez, roman, Lîs Yayınları, 2013 Çîrokên Dubliniyan (Dubliners), James Joyce, öykü, Lîs Yayınları, 2013 Keleha Spî (Beyaz Kale), Orhan Pamuk, roman, Lîs Yayınları, 2014 Li Çiyayên Andê (Lituma en Los Andes), Mario Vargas Llosa, roman, Avesta Yayınları, 2016
Full name:
Yunus Eroğlu
Title:
Kürt Yazar ve Çevirmen
Birth:
Mardin, Türkiye, 1984

Readers

13 readers liked.
27 readers read.
2 readers are reading.
19 readers will read.
4 readers left half.
Reklam

Quotes

See All
Êdî leza her kesî heye. Lê rehetiya kesî tune
Reklam
Belê, belê... Mirov hîn dibe, hînî her tiştî dibe, di nav wextê re, lê mirov hînî hin mirovan qet nabe. Qet!
Stêrkên ewil ên wê êvara dawiya payizê di nav esmanê cûn û tarî de mîna roniya findên mijekê ser wan girti ji dûran de belawela dixuyan. Gava trên bi firrfirreke dirêj gewda xwe ya giran û tarî tevlivand, ji îstesyonê bi der ket û di nav çola bêdeng de rê dibirrî, wek hawê ez ji hev belav bibim û bifeşkilim, di ciyê xwe de diqacqicîm. Giyanê min di bin hesinê trênê de bê ser û şûn dibû. Xwene ez ê careke din venegeriyama wir? Di ciyê xwe de hezhizîm. Weke peleke hişk a dara tuwê bim û ketibim ber bê. Bi kesera tahl a hemû veqetînên bê vegerîn kewgirîm.
Sayfa 403Kitabı okudu
Bîranînên bêjeyekê mirî
Dem dibuhure, nexweşî, şewat, êş, kul, xela, şer, ba, baran, bakiloz, gêrik û kêzik, lawir û erdhejan weke bablîsokê li rûyê dinyayê dixist û divê her carê em xwe bi kirasekî dîtir veşêrin.
‘Yadê bi Qur’an min çi fîstanekî xweşik li vir dît!’

Updates

See All
Ciwanmerd Kulek
Ciwanmerd Kulek
Ciwanmerd Kulek
Türkçe,İspanyolca ve İngilizce kitapları Kürtçe’ye çevirecek kadar dillere hakim olan ve bir sürü kitap yazan Kürt edebiyatının en üretken ve genç yazarlarından biridir.Ama ne yazık ki çoğu okur tarafından ismi bile duyulmamış biridir.Böyle değerlerin bilinmemesi çok acı bir durum.
Reklam

Comments and Reviews

See All
60 syf.
·
Not rated
·
Read in 20 hours
Çîrok têne gotin, gotin dibin çîrok û xwendevan dikevin dinyayekê bêhempa. Pirtûkek pir xweş bû. Ez spasiya xwe, ji Amedê pêşkêşî nivîskarê hêja Ciwanmerd Kulek re dişêînim.
Çar Neçar
Çar NeçarCiwanmerd Kulek · Avesta Yayınları · 20171 okunma