David J. Constantine

Başka Bir Ülkede yazarı
Yazar
8.7/10
4 Kişi
39
Okunma
1
Beğeni
1.626
Görüntülenme

Hakkında

Yazar, şair ve çevirmen David Constantine, 1944'te Salford'da doğdu. Halen Oxford'da Queen's College' da öğretim görevlisi olan Constantine, şiirleriyle, şiir çevirileriyle, romanları ve kuramsal kitaplarıyla çeşitli ödüllere layık görüldü. Şiir kitabı Watching for Dolphins (Yunusların Yolunu Gözlemek, 1983) Alice Hunt Bartlett Ödülü'nü, Friedrich Hölderlin'in şiirlerinin çevirisinden oluşan seçki (Selected Poems, 1990, yeniden basımı 1996) Avrupa Şiir Çevirisi Ödülü'nü, romanı Davies (1985) Güney Sanatları Edebiyat Ödülü'nü ve Early Greek Travellers and the Hellenic Ideal (İlk Yunan Seyyahlar ve Helenik İdeal, 1984) adlı kuramsal çalışması Runciman Ödülü'nü kazandı. Bertolt Brecht, Heinrich von Kleist, Henri Michaux, Phillippe Jaccottet ve Hans Magnus Enzensberger'in şiirlerini İngilizceye kazandıran Constantine şu sıralar Goethe'nin Faust'u üzerine çalışmaktadır. Caspar Hauser (1994), The Pelt of Wasps (Yaban Arısı Sağanağı, 1998) ve Something for the Ghosts (Hayaletler İçin, 2002) yazarın diğer şiir kitapları arasında yer alır. Constantine aynı zamanda eşi Helen'le birlikte Modern Poetry in Translation dergisini çıkarmaktadır.
Tam adı:
David John Constantine
Ünvan:
Yazar, şair ve çevirmen
Doğum:
1944

Okurlar

1 okur beğendi.
39 okur okudu.
1 okur okuyor.
37 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.

Okur demografisi

Kadın% 64.9
Erkek% 35.1
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Ikisi de işin tekrarın tekrarına varacağını anladı, sustular. Max gelecekteki yalnızlığı için endişeleniyordu.
Sayfa 26·Kitabı okudu
Edebiyat
Tıraş olurken yüzünü kesti, yüzünü seyretti, şimdiki teninin altından, yirmi yaşındakini bulup çıkarmaya çalıştı.
Sayfa 32·Kitabı okudu
Edebiyat
Reklam
Reklam