Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

E. J. Bourhill

E. J. BourhillAfrika Masalları yazarı
Yazar
7.0/10
3 Kişi
20
Okunma
1
Beğeni
243
Görüntülenme

E. J. Bourhill Sözleri ve Alıntıları

E. J. Bourhill sözleri ve alıntılarını, E. J. Bourhill kitap alıntılarını, E. J. Bourhill en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Semai-Mai'nin Hikayesi/Yamyam Kral Semai-Mai (Swazi Masalı)
Güney Afrika'da, halkı arasında Semai-mai'den daha çok korku ve nefret uyandırmış bir tane bile kral yoktu. Semai-Mai uzak diyarlarda bile yaptığı kötülüklerle tanınıyordu. (..) Büyük bir savaşçı olduğu ve yenilgiyi hiç tatmadığı doğruydu ancak her türlü haksızlık ve zalimliği yapmaktan kaçınmazdı. Halkı kalabalık ve güçlüydü; Semai-Mai pek çok büyük kraalı yönetiyordu. Emrinde binlerce savaşçı vardı. İşte böyle kötü kalpli bir şefleri olsa da halkı iyi huylu ve adaletli insanlardı. Efendilerinin eylemlerinden onlar da tiksiniyordu. Ama ellerinden ne gelirdi ki? Her insanın ilk görevi yöneticilerine sadık olmaktır.
Sayfa 130 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020
Yılan'ın Karısı (Şangani Masalı)
"Her sene kralımız Volha-Volha, bu ülkede doğan siyah bebekleri öldürür. Yalnızca bakır renkli bebekler yaşayabilir. Çünkü artık tebaasının siyah derili olmasını istemiyor. Çok yakında casusları gelip bebeklerimizi alacak. Sonra impileri assegai ve tahta sopalarıyla onları öldürüp kızıl uçurumdan aşağı fırlatacak. (..) "
Sayfa 89 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020
Reklam
Yılan'ın Karısı(Şangani Masalı)
Vuka panzi, mabutu, Si bulale Volha-Volha. Kalkın ey askerler, Haydi, yok edelim Volha-Volha'yı! Bütün siyah bebekleri katletti, Haydi kalkın impiler, Bu adam sabrımızı taşırdı! Bir anda ellerinde yanıp sönen mızraklarıyla binlerce kişilik bir savaşçı ordusu bitti yerden. Kral bu sihirli sözleri üç kez tekrarladı ve her defasında yeni savaşçılar ortaya çıktı.
Sayfa 91 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020
Üç Küçük Yumurta(Bir Swazi Masalı)
.. odanın diğer tarafında derin uykuya dalmış bir canavar yatmaktaydı. Fevkalade uzun ve iriydi, vücudu tuğla kırmızısı kıllarla kaplıydı. Başında iki boynuz vardı, uzun kuyruğu dizlerine doğru kıvrılmıştı. Şüphesiz bu bir inzimu* idi.
Sayfa 63 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020 - * Yorumda
Babun Derileri (Swazi Masalı)
Bu masalda ne bir peri ne de inzimu var. Kimse sihirli sözler marifetiyle bir krallık da kazanmıyor. Piton derisinden yapılmış küçük muskalardan söz edildiğini göreceksiniz ama bunların kimse üzerinde gerçek bir etkisi olmayacak. Bu masalda başvurulan tek büyü, bir kadının zekâsı ile iyilik dolu kalbidir ki şüphesiz bunlar dünyanın en kadim efsunlarıdır.
Sayfa 115 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020
Peri Kuşu (Swazi Masalı)
"Bu kuş ne işimize yarayacak?" dedi kadın. "Göreceksin," dedi kocası. Sonra bira süzmek için kullandıkları saman ipinden örülmüş bir çuvalı alıp kuşu içine koydu ve çuvalı kulübenin ortasına astı. Sonra büyük bir sukabağını yukarı kaldırdı. Geleneklere göre yalnızca erkekler süt ürünleri hazırlayabilir. İşte bu yüzden adam bütün bunları tek başına yaptı. Sonra kuşa dönerek verdiği sözü tutmasını istedi. "Chanchasa! Chanchasa! Kilhisa!" diye bağırdı kuş yüksek sesle ve kanatlarını çırparak. Sukabağı önce kaymakla, sonra tatlı süt ve kesilmiş süt le doldu.
Sayfa 97 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020
Reklam
Tuhaf Anne(Swazi Masalı)
“Bu suçun karşılığı ölümdür,” dedi oğlu. “Zira sen tabiata karşı suç işledin. Ama seni öldürmeyeceğim. Buradan uzaklara git, yabancı ülkere doğru yol al. İçinde kurbağa, balık ve başka türden hiçbir hayvanın bulunmadığı suyu bulana dek sakın geri dönme. O suyu bulunca bu sukabağını doldurup bana geri getir."
Sayfa 55 - Maya Kitap, 1.Baskı, Ağustos 2020