Ebül Gazi Bahadır Han

Ebül Gazi Bahadır HanTürk'ün Soy Ağacı author
Author
8.1/10
37 People
156
Reads
16
Likes
2,676
Views

Ebül Gazi Bahadır Han Quotes

You can find Ebül Gazi Bahadır Han quotes, Ebül Gazi Bahadır Han book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
Türk Dili Tarihi dersine özlem
Büyük akarsulara Türkçe "çay" denir. Tacik küçüğüne "rud" ve büyüğüne "rudhane"der ve Arap "vadi" der. Moğul "müren" der.
Han bir olursa il [el] düzelir ama iki olursa il [el] bozulur. Eski gelip geçen bilgeler derler ki "bir kılıfa iki kılıç sığmaz ve bir hatunu iki erkek alıp oturamaz ve bir yurda iki hükümdar sığmaz."
Sayfa 31 - Selenge Yayınları
Reklam
Özbek atasözüdür: "it semirirse sahibini ısırır."
Sayfa 20
tanrı bana özel olarak üç şey verdi: 1-Askerlik fenni, kanun ve nizamları, orduya kumanda etmek sanatı, bir orduyu yürütmek ve harp nizamına sokmak, dostlar ve düşmanlarla söyleşmek; 2-Her türlü şiir ile Türk, Arap ve Acem dillerini; 3-Moğolistan, Turan, İran ve Arabistan'da hüküm süren padişahların tarihini bilmek.
Alankuva' nın üç oğlu oldu. ... Üçüncüsünün adı Bodoncar Munkak' tı. Onu han seçtiler. Bu üç oğlandan olan ellere Nirun dediler. Anlamı " arı tohum" demektir. Çünkü Moğul soyunun nurdan geldiği söylenir.
Müellifi tartışılan eser "Muinü'l-Mürid"...
Şeyh Şeref Hoca da bütün dini meseleleri tercüme edip, bir kitap söyleyip, "Muinü'l-Mürid" ad koyup Arsarı Bey' e verdi. O zamandan ta bugüne kadar bütün Türkmenler o kitabın meselelerine göre amel kılıyorlar...
Reklam
Oğuz Han'ın büyük oğlunun adı Kün Han ve ondan küçüğünün adı Ay Han ve ondan küçüğünün adı Yulduz Han ve ondan kücüğünün adı Kök Han ve ondan küçüğünün adı Tağ Han ve ondan küçüğünün adı Tingiz Han. Bu altısının her birisinin asıl (nikahlı, kanuni) hatunlarından olan dört oğlu var idi. Kün Han'ın büyük oğlunun adı Kayı ve ikinci Bayat ve üçüncü Alka Evli ve dördüncü Kara Evli.
Herkes bilsin ki bizden önce Türkçe tarih anlatanlar Arapça ve Farsçadan sözcükler katıp kendi hünerlerini ve ustalıklarını halka gösterebilmek için Türkçeyi seci kılıp durdular. Biz bunların hiç birisini yapmadık. Çünkü bu kitabı okuyacak ve dinleyecek olanlar elbette Türklerdir. Türklere de Türkçe anlatmak gerekir ki hepsi bizi anlayabilsin. Söylediğimiz sözleri anlamazlarsa ondan bir şey hâsıl olmaz. Eğer içlerinde bir veya iki okumuş akil kişi olsa bile, bilmeyen bilmediğini nasıl anlatabilir?
Selenge Yayınları
Cengiz Han'ın karı ve kumaları beş yüzden fazla idi.
Sayfa 100Kitabı okudu
Reklam
MaşAllah
Çingiz Han’ın hatun ve kumaları çoktu. Beş yüzden fazlaydı.
Oşal bir yaşar oğlan anda revan Kelib tilge tedi bilinger ayan, Atımdur Oğuz hüsrev ü namver Bilinger yakın barça ehl-i hüner. (O, bir yaşındaki oğlan, düzhün biçimde Dile gelip degi: "Açıkça bilin, Adım Oğuz'dur, padişah ve nam sahibi; Yakinen bilin, ey hüner ehlünün tamamı.")
Sayfa 23
"Yafes, öleceği sırada büyük oğlu Türk’ü yerine oturtup diğer çocuklarına dedi ki: Türk’ü kendinize padişah bilin (…) Çadır evi (otağı) o çıkardı. Türklerin içindeki bazı âdetler var, ondan kaldı”
Tanrı güneşin doğduğu yerden ta senin ülkene kadar (Harzemşah) olan yerleri bana verdi. Sen benim oğlum olup iyilik etmeye gayret edesin ki rahat edesin.
Sayfa 84 - Cengiz HanKitabı okudu
Âlemi ve seni ve bizi yaratan var. Onun adı Allah'tır.
49 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.