Eser Yavuz

Eser Yavuz

Çevirmen
9.7/10
3 Kişi
·
16
Okunma
·
0
Beğeni
·
9
Gösterim
Adı:
Eser Yavuz
Unvan:
Çevirmen
İÜ Felsefe Bölümü mezunudur. Hermeneutik ve çeviri ilişkisi konulu yüksek lisans çalışmasını aynı üniversite ve bölümde sürdürmektedir. Lisans döneminde aldığı Eski Yunanca dersler vasıtasıyla antik drama sanatıyla, özellikle de komedyayla yakından ilgilenmeye başlamış, son dönemde Aristophanes’in komedyalarını dilimize kazandırmaya yoğunlaşmıştır.
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
168 syf.
·1 günde·10/10
https://www.instagram.com/mimirtells/ (Kitap incelemeleri ve tavsiyeleri için.)

Ploutos her ne kadar bir komedya olsa da evrensel bir mesaj verip insanlara ders vermeyi amaçlar. Yaşlı Atina’lı Khremylos ve kölesi Karion karşımıza çıkan önemli karakterlerdir. Khremylos bir gün Delphoi’ya fikir almak için gider. Kehanet onun oradan ayrıldıktan sonra karşısına çıkan ilk adamı takip edip onu evine gelmesine ikna etmesini söyler. Khremylos’un karşılaştığı ilk kişi bir yaşlı adam görünümünde olan Pluotos’tur. Pluotos için Tanrı dense de aslında kendisi Servet’in insanlaştırılmış halidir. Bu yüzden kendisi tanrılardan bile güçlüdür. Kör dilenci olan Pluotos’un görme yetisini tekrar kazandırmak isteyen Khremylos işe koyulur. Yoksulluk’un insanlaştırılmış hali olan Penia gelip onu uyarsa da herkes Pluotos’un tekrar görmesini ister. Pluotos sayesinde tüm fakirler ve köleler zenginleşir fakat eskiden zengin olanlar bu durumdan oldukça pişmandır. Zengin olan insanlar tanrıları unutmaya başlar ve kurbansız kalan tanrılar mağdur olur. Tanrıların elçisi Hermes problemi çözmek için yollanır fakat o da kısa süre sonra Pluotos’un himayesine girer. Aynı şekilde Zeus’un bir rahibi hatta Zeus’un kendisi bile gücü elinde tutan Khremylos’a sığınmak zorunda kalır.
144 syf.
·2 günde·9/10
https://www.instagram.com/mimirtells/ (Kitap incelemeleri, önerileri, eleştirileri ve alıntılar için.)

Puanım 4.5/5.

Komedinin Babası olarak çağrılan Aristophanes bir oyununda daha döneminin sorunlarıyla dalga geçiyor. Kitap Lysistrata gibi kadınların şehrin yönetimini ele geçirmesini konu ediniyor. Tekrardan bir kadını ana karakter yapmasıyla aslında döneminde yazılan diğer türden eserlerle ve yapısıyla da dalga geçiyor Aristophanes. (Tragedya o dönemin popüler türü ve tragedyalarda kadınlar genelde yer almaz, alırsa da çok önemsiz ufak rollerde yer alır.)

Kitabın ana karakteri Praksagora diğer kadınları topluyor ve erkek kılığında bir meclis oluşturuyor. Bu meclis sayesinde kadınların istediği bütün kararları alıyorlar. Şehrin erkekleri de bu absürt kararlara uymak zorunda kalıyor. Kararların hepsinden bahsetmem mümkün değil fakat bu kararlar aslında çok önemli bir özellik taşıyor.

Alınan kararlar Marksist düşüncelere aşırı benziyor. Tabi bu eserin 392 gibi bir yılda sahnelendiğini düşünürsek Marksist düşüncelerin aslında buradan geldiğini kabul edebiliriz. Kararların genel özelliği şu şekilde; bütün yiyecek, içecek, önemli mücevherler vb. devlete verilecek ve devlet bunu uygun bir şekilde herkese eşit olarak dağıtacak. Bu şekilde hırsızlık, eşitsizlik, sınıf sistemi gibi şeyler ortadan kalkmış olacak. Tabi ki kararlar sadece bunlardan ibaret değil. Kadınlar yönetimi ele geçirdiği için şöyle kararlar da var: bir erkek genç bir kızla yatmadan önce yaşlı bir kadını tatmin etmek zorundadır.

Kitap iki parçadan oluşuyor diyebiliriz. İlk kısım Praksagora'nın kararları açıkladığı kısım, ikincisi ise bu kararlardan sonra şehrin hali. Komedi kısmı aslında kitabın ikinci kısmında ortaya çıkıyor. Bu kısımda aşırı zekice yazılmış, isimlerle yapılan sözcük oyunlarından tutun da cinsel şakalara kadar birçok şey yer alıyor. (O zamanın Yunanistan'ını düşünürsek bunlar çok büyük yenilikler. Ayrıca bir o kadar da cesur.)

Kitabı çok beğendim gerçekten. Okuduğum en iyi çevirilerden olabilir. Espriler ve şakalar çeviri olmasına rağmen orijinalı gibi tat veriyor. Kitabı okurken gerçekten gülümseyip durdum.
128 syf.
·Beğendi·10/10
Kitap Yorumu//Ploutos (Servet)-Aristophanes
.
Aristophanes (MÖ 450?-MÖ 388?); yaşamına dair pek kesin bilgiler yok. Yazdığı kırk kadar oyundan sadece on biri günümüze ulaşmış. Kıvrak ve keskin diliyle komedya sanatının bütün inceliklerini çağının tanıklığıyla kaynaştırmış büyük
bir tiyatro ustası. Ploutos, Aristophanes’in günümüze ulaşan ve eğitmenliğini bizzat yaptığı son eseri. Eserlerinde genellikle kenti Atina’nın sorunlarını alaya alan Aristophanes, Ploutos’ta bu üslubundan uzaklaşarak zengin ve fakir arasındaki gerilimi çok daha evrensel bir bakış açısıyla işler. İlerlemiş yaşına rağmen toplumsal değişimler doğrultusunda sanatını da yenilemekten çekinmeyen ozan, son iki oyunu Ploutos ve Kadınmebuslar’da kullandığı sahneleme teknikleri ve dil tercihleriyle yepyeni bir komedya anlayışının da önderliğini yapar.
.
Benim Aristophanes sevdamı bilen bilir. Bilmeyen de şimdi öğrenmiş olsun. M.Ö zamanının siyasi yönetimlerine sivri dili ve inanılmaz zekasıyla eleştirel oyunlar yazan yazar zamanının Levent Kırca'sı. Şu dönemde Aristophanes gibi cüretkar eleştiri yapacak da zor bulunur. Zira o dönemin cezalarının daha ağır olduğunu düşünürsek mizahını nasıl bir cesaretle yazdığını anlatmaya gerek yok sanırım. Ama kesinlikle şu tavsiyeyi yapmadan geçemeyeceğim. Aristophanes okumadan ölmeyin!

Yazarın biyografisi

Adı:
Eser Yavuz
Unvan:
Çevirmen
İÜ Felsefe Bölümü mezunudur. Hermeneutik ve çeviri ilişkisi konulu yüksek lisans çalışmasını aynı üniversite ve bölümde sürdürmektedir. Lisans döneminde aldığı Eski Yunanca dersler vasıtasıyla antik drama sanatıyla, özellikle de komedyayla yakından ilgilenmeye başlamış, son dönemde Aristophanes’in komedyalarını dilimize kazandırmaya yoğunlaşmıştır.

Yazar istatistikleri

  • 16 okur okudu.
  • 44 okur okuyacak.