Güner Ener

Güner Ener

Yazar
9.5/10
2 Kişi
·
3
Okunma
·
0
Beğeni
·
17
Gösterim
Adı:
Güner Ener
Tam adı:
Sevil Güner Ener
Unvan:
Yazar, Ressam, Öğretmen, Çevirmen
Doğum:
Samsun, 1935
Türkiye’nin ilk kadın kitap kapağı ressamı Güner Ener, Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Yüksek Resim Bölümü’nden 1973’te mezun oldu.

İngiltere’de Cambridge Üniversitesi İngiliz Edebiyatı Bölümü’nden 1966’da sertifika aldı. İngiltere dönüşü İller Bankasında çevirmenlik, resim öğretmenliği yaptı. Cem yayınevinde kapak ressamı olarak çalıştı. 1970'ten başlayarak 100'ün üstünde kapağa imza attı. Resimleri UNICEF kartları ve takvimi ile BIB Bratislava Bienali’nde (1979-1991) yer aldı.

İlk kişisel sergisini 1974’te İstanbul’da açtı.

Öyküleri ve resimleri 1960’dan beri Dost, İstanbul, Art Decor dergilerinde yayımlandı. Şehircilik konusunda kitap çeviriler yaptı. 1995’de Vedat Dalokay’dan İngilizceye çevirdiği Kolo adlı eserle ABD Kütüphaneler Birliğinin en iyi çeviri ödülünü aldı.

Resimleri yurtiçi ve yurtdışı koleksiyonlarda (İstanbul, Ankara, İzmir, Prag, Bratislava, Helsinki, Oslo, Kopenhag, Viyana, Newyork) ve müzelerde (Bratislava, Bakü) yer alıyor.

Kitapları : Eylül Yorgunu (Yankı Yay. 1969; 2. Baskı İmge Yay. 2015), Camın Kırık Yerindeki Mavi (1972), Kel Kız (çocuklar için 1990 )
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
Yazara henüz inceleme eklenmedi.

Yazarın biyografisi

Adı:
Güner Ener
Tam adı:
Sevil Güner Ener
Unvan:
Yazar, Ressam, Öğretmen, Çevirmen
Doğum:
Samsun, 1935
Türkiye’nin ilk kadın kitap kapağı ressamı Güner Ener, Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Yüksek Resim Bölümü’nden 1973’te mezun oldu.

İngiltere’de Cambridge Üniversitesi İngiliz Edebiyatı Bölümü’nden 1966’da sertifika aldı. İngiltere dönüşü İller Bankasında çevirmenlik, resim öğretmenliği yaptı. Cem yayınevinde kapak ressamı olarak çalıştı. 1970'ten başlayarak 100'ün üstünde kapağa imza attı. Resimleri UNICEF kartları ve takvimi ile BIB Bratislava Bienali’nde (1979-1991) yer aldı.

İlk kişisel sergisini 1974’te İstanbul’da açtı.

Öyküleri ve resimleri 1960’dan beri Dost, İstanbul, Art Decor dergilerinde yayımlandı. Şehircilik konusunda kitap çeviriler yaptı. 1995’de Vedat Dalokay’dan İngilizceye çevirdiği Kolo adlı eserle ABD Kütüphaneler Birliğinin en iyi çeviri ödülünü aldı.

Resimleri yurtiçi ve yurtdışı koleksiyonlarda (İstanbul, Ankara, İzmir, Prag, Bratislava, Helsinki, Oslo, Kopenhag, Viyana, Newyork) ve müzelerde (Bratislava, Bakü) yer alıyor.

Kitapları : Eylül Yorgunu (Yankı Yay. 1969; 2. Baskı İmge Yay. 2015), Camın Kırık Yerindeki Mavi (1972), Kel Kız (çocuklar için 1990 )

Yazar istatistikleri

  • 3 okur okudu.