Halil Açıkgöz

Cemil Meriç ile Sohbetler yazarı
Yazar
Derleyen
8.3/10
12 Kişi
62
Okunma
2
Beğeni
3.010
Görüntülenme

Hakkında

1 Aralık 1952 tarihinde Manisa Turgutlu’nun Osmancık köyünde doğdu. Babası Kerim Açıkgöz, annesi ise Halime Hanım’dır. Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Namık Açıkgöz’ün ağabeyiydi. Cemil Meriç’in yetiştirdiği yazarlardan da biriydi. Osmancık Köyü İlkokulundan (1965) sonra ortaokul ve liseyi (1972) Turgutlu’da bitirdi. Yükseköğrenimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde tamamlayıp Türk dili ve edebiyatı öğretmeni oldu (1977). Edebiyat Fakültesini bitirme tezi, “Fuat Köprülü’nün Hayat ve Ülkü Mecmualarındaki Fikrî, İçtimaî Yazıları”ydı. İstanbul’un çeşitli ilçelerindeki liselerde edebiyat öğretmenliği yaparken (1977-1983) doktora çalışmasına başladıysa da tamamlayamadı. Başarılı öğrenim ve yazı hayatı dolayısıyla 1983 yılında mezun olduğu bölüme okutman atandı. Türk dilinin eski dönemleri ile çağdaş Türk lehçe ve şiveleri, Türk dünyası edebiyatı, halk kültürü, sanatı ve bilim hayatıyla ilgili araştırmalar yaptı, dersler verdi. Türk dünyası lehçe ve şivelerinden Türkiye Türkçesine yapılacak aktarmalarda kullanılmak üzere çeşitli fontlar düzenleyip uygulamaya koydu. Yunus Emre Enstitüsü tarafından 2011-2012 yıllarında Üsküp / Skonje ve 2012-2013 yıllarında Kazan’da görevlendirildi. Türkçe, Türkoloji dersleri verdi; seminerler yönetti. 2018 yılı sonunda, İstanbul Üniversitesindeki görevinden sağlığının bozulması sebebiyle emekliye ayrıldı. Üniversitedeki görevinin yanı sıra 1983-1998 yılları arasında Türk Dünyası Araştırmaları Vakfında görev alıp Prof. Dr. Turan Yazgan’ın yardımcılarından biri oldu. Vakfın dergi ve kitaplarının yayımlanmasını sağladı. Bilimsel toplantılarını düzenledi. Ayrıca Türk dünyasında düzenlenen birçok kongre, sempozyuma katılıp bildiriler sundu. TRT ve bazı özel televizyonlarda program danışmanlığı, metin yazarlığı yaptı. Yazı hayatına Yeni Turgutlu gazetesinde şiir, hikâye, haber yazarak başladı (1969). Yükseköğrenimden sonra dil, edebiyat, kültür araştırmalarına yöneldi. 1983 yılından itibaren Türk Edebiyatı, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten (TDK), Türk Dünyası Araştırmaları, Türk Dünyası Tarih Dergisi, Yahya Kemal Enstitüsü Mecmuası, Kubbealtı Akademi Mecmuası, Doğuş Edebiyat, Töre, Azerbaycan Türkleri, Yeni Türkiye, Denizin Sesi, Image of Turkey dergileriyle Tercüman gazetesinde makale ve güncel yazıları yayımlandı. Kitapları tür ve ilk yayım yıllarına göre şöyle sıralanabilir: Sözlük: Şemseddin Sami: Kamûs-ı Türkî / Temel Türkçe Sözlük I-IV (11 yazarlı, 1985), Tatarca Törekçe Süzlek / Tatarca Türkçe Sözlük (Fuat Ganiyev ve Rifkat Ahmetyanov’la, Kazan 1997). Araştırma, İnceleme: Âşık Deryamî Hayatı ve Şiirleri (1987), İlmî Araştırma Yazılarında Uyulacak Esaslar (1988), Oğuz Eli Azerbaycan (1989), Türkistan İllerinden Özbekistan (1990), Türk Dünyası İçin Alfabe Kitabı (Çok yazarlı, 1992), Urallardan Altaylara, Altaylardan Sakalara Türk Toplulukları (1992), Cemil Meriç ile Sohbetler (1993), Kelime Grupları (M. Yelten’le, 2005). Baskıya Hazırlama: Peyami Safa: Bütün Hikâyeleri (1980), Mehmed İzzet: Milliyet Nazariyeleri ve Millî Hayat (1981), Kâmil Veliyev: Destan Poetikası (1989), Azize Caferzade: Anamın Masalları (Y. Akdoğan, C. E. Alışık, H. Develi ve H. Tören’le, 1990), Türk Dünyası Edebiyatı (1991), Ebülfez Elçibey: Azatlık ve Demokrasi (1993), Abdurrahim Polat: Azatlıkta (1995), Azerbaycan Bayatıları (G. Karaağaç’la, TDK 1998), Safiye Erol: Dineyri Papazı (2001), Safiye Erol: Çölde Biten Rahmet Ağacı (2001), Safiye Erol: Makaleler (2002), Safiye Erol: Leylak Mevsimi / Hikâyeler (2002). Hakkında, 2013 yılında 60. yaşı dolayısıyla Türk Dünyasından Halil Açıkgöz’e Armağan (Haz.: Hayri Ataş) adlı bir kitap yayımlandı
Ünvan:
Okutman yazar
Doğum:
Turgutlu, Manisa, Türkiye, 1 Aralık 1952
Ölüm:
İstanbul, Türkiye, 25 Kasım 2019

Okurlar

2 okur beğendi.
62 okur okudu.
3 okur okuyor.
41 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.

Okur demografisi

Kadın% 44.3
Erkek% 55.7
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Bir akşam Helme sofrayı kaldırdıktan sonra mutfağa inince Saraca ilk karısının başından ayrılmadı. Yer minderine uzanan karısı onun neden çarşıya gitmediğini meraklı gözlerle anlamaya çalışırken o konuşmaya başladı. ‘’ Biliyom bene çok gızıyon. Helme’yi getidime, malları olana yazdırıvedime. Bişe demedin Allah ırazı osun, evin dirlini bozmadın. Emme bene de hak ve. Ocam tütsün istedim. Malla bölünmesin dedim. Sen ben ölünce mal bizim neyimize. Soyumuz irezil omasın, bolluk içinde yaşasın dedim. Sen de osan aynısını yapadın. Hakkını helal etcen mi?’’ Son sözde yaşlı kadın kocasının yeşil gözlerine baktı, sulanan gözlerini iyice kıstı. Sustu, içinden konuşmaya başladı. ‘’ Ben helal etsem nocek Saraca? Ha nocek? Her şeyi gören Allah benim sözüme bakıp künahlanı mı silcek? Dırnak gadadım eline düştümde. Ağalama, görümceleme, anana, vana (baba) en çok da sana hizmetkalık ettim. Hepsi söz sabı odu da emirle vedile, bi gün sıtımdan atmadım. Omuzlama ne godulasa yaptım. Gaynanam hastelendi, bağla budencedi, bure gedidik, gız gadeşlen bi gün bakmadı da beni budan eşen sıtına bindirip göndedin bi gadın başıma. Gaynanamın atını adım, gaynatamı yıkadım, biyucuk Allah senden razı osun dedin mi? Sen onnan evladı olup da ava bırakıp gidedin, ben hasta başı bekledim. Her çocum omeyişinde üstüme çullanan gaynanama bakaken bi kere intiza etmedim. Senin önüne sofra gurmadım odu mu? Kirli göynekle dolaştın mı çaşılada? Helmeyi goynuna gatmeden el gası gibi başka odeye attında sesimi çıkadım mı? Beni sadıçlamdan ayırıp bure getidin, goynuna Helme’yi ben gatmadım mı? Deli gız o gada gönümü üzdü, bi kere sene kov ettim mi? Geli gemez gebe gadı, senin hatrına, erimin encini daşıyo deye her işe goşmadım mı? İsan kendinden omadı deye evladını semez mi dedim, kedi yavrısı mı bu secen elbette
Reklam
Reklam