İngilizce ve Almanca öğrendi ve daha sonra okuyarak kendi kendine Fransızca öğrendi. Uzun yıllar bahçecilik ve meyvecilik eğitimi aldı. O gitti Hjeltnes Bahçıvanlık Okulu ( Hjeltnes Videregående skole Ulvik) (1927 ve 1933-1934), Yaşam Bilimleri Norveç Üniversitesi de Ås (1930) ve Devlet Araştırma Merkezi ( Statens forsøksgardt içinde Hermannsverk at) Sogn og Fjordane (1931-1933). Tüm hayatını Ulvik'te kendi elma bahçesinde bahçıvan olarak çalışarak geçirdi.
Hauge'nin ilk şiirleri 1946'da hepsi geleneksel bir biçimde yayınlandı. Daha sonra modernist şiir ve özellikle Jan Erik Vold gibi diğer genç Norveçli şairlere ilham veren somut şiirler yazdı .
Kendi şiirlerini yazmanın yanı sıra, uluslararası odaklıydı ve Alfred Tennyson , William Butler Yeats , Robert Browning , Stéphane Mallarmé , Arthur Rimbaud , Stephen Crane , Friedrich Hölderlin , Georg Trakl , Paul Celan , Bertolt Brecht ve Robert Bly'nin şiirlerini tercüme etti. Norveççe. Aynı zamanda şair dostları William Blake , Paul Celan , Gérard de Nerval ve Emily Dickinson'a saygıyla şiirler yazdı . Ayrıca klasiklerden ilham aldı. Çin şiiri , örneğin Spør vinden koleksiyonundaki "T`ao Ch`ien" adlı şiirinde .
İnanmadım ben asla, hakikatin
evcil bir kuş olduğuna,
öyle olsaydı zaten
tüylerinden hafifçe okşayabilir,
kıstırabilirdiniz kolayca bir köşeye, ta ki
bakıp puhu gözleriyle pençe atana kadar size.