Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Orhan Tekelioğlu

Orhan TekelioğluTelevizyon Halleri: Dizi Dizi Türkiye yazarı
Yazar
Derleyen
Çevirmen
7.8/10
4 Kişi
9
Okunma
2
Beğeni
603
Görüntülenme

Orhan Tekelioğlu Sözleri ve Alıntıları

Orhan Tekelioğlu sözleri ve alıntılarını, Orhan Tekelioğlu kitap alıntılarını, Orhan Tekelioğlu en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Büyük konuşan 'küçük' hesapların adamıdır bunlar, sürekli böbürlenir ama üç-beş liraya kolayca tamah ederler. Aşağılık kompleksinin tarifi gibidirler, diyelim ki bir işi başarmışlardır, buna bir türlü inanamazlar; inandıktan sonra ise durum daha da vahim olur, kendilerini arsızca överler, yerlere göklere koyamazlar. İlkeler, kurallar, âdetler onları ırgalamaz, kolayca 'yalan söyleyebilmek' bizatihi bir hayat tarzıdır. Afra tafra, karşındakini güçsüz gördün mü 'babalanma' , aşırma fırsatı çıktı mı 'hacılama' , ele geçti mi anında 'paralama' , gırla gider ama, karşısındaki 'sert' yaptı mı hemen 'geriye patinaj' , güce 'secdeye durarak' biat ve 'iktidarın' kokusunu kilometrelerce uzaktan hissetme gibi faydalı hasletlere sahiptirler."
Sayfa 21 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Erkeklerin bu trajikomik ergen hâli bitmez tükenmez bir Türkiye hakikati midir?"
Sayfa 33 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
Reklam
"Herkesin haksızlığa uğradığını düşündüğü bir yer Türkiye."
Sayfa 245 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Taşra bizim ortak sırrımız, melankolimiz, neşemiz ve trajik unutkanlığımız."
Sayfa 213 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"İdeolojiler sadece siyasal söylemde kurulmaz, popüler kültürün çeşitli mecralarında da cirit atar."
Sayfa 54 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Uyarlama bahsinde her daim bir sorun olmuştur bu ülkede. Örneğin, Mihran Boyacıyan'ın 1912 yılında yayımlanan çevirisi temel alınarak sahnelenen Othello yıllarca Arabın İntikamı olarak bilinmişti, yine Shakespeare'in Bir Yaz Gecesi Rüyası'nı Can Yücel, Bahar Noktası olarak, kendi deyişiyle, 'Türkçe'de söylemiş', yerlileştirmişti. Öte yandan, birçok çevirmenin tercih ettiği metne olabildiğince sadık çeviri anlayışının neticesi ise lezzetsiz, sıkıcı metinlerden başka bir şey olmamıştı."
Sayfa 269 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
Reklam
"Erkeklerin kötülüğü öylesi yalın bir dille anlatılıyor ki, neredeyse 'hayvani' bir kin oluyor öçleri, biraz avcı gibiler, iktidarlarına dokunan herkesi, kadın-erkek ayırmadan yok etmeye yönelik eğilimleri var. En kısa yoldan işi halletmek, şiddet yoluyla öldürmek istiyorlar. Kötü kadınların öcü, bir kedi-fare oyununa benziyor halbuki, öldürmekten çok süründürmeye, 'gününü göstermeye' , ama aslında yok etmemeye yönelen bir eğilim."
Sayfa 120 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Dizilerin ülkemize ilişkin bir şeyler tanıtacağından eminim de bundan müthiş sonuçlar beklemenin hiç gereği olmadığı kanısındayım. Öyle olsaydı, yıllarca Brezilya dizileri seyretmekten helak olmuş bu ülkenin ahalisi işi gücü bırakır en azından ara sıra samba dinler ya da Brezilya'ya gitme hayalleri kurardı. Tamam, Brezilyalı futbolculara meftunuz da sebebi diziler hiç değil."
Sayfa 63 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Tuhaf bir sosyolojik yazgısı var Türkiye taşrasının. Hem bir çoğumuzun hayat hikayesinin silinmez bir parçası hem de hatırasıyla ne yapacağımızı bilemediğimiz bir alın yazısı."
Sayfa 210 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
"Yoksa bu dizi, bu popüler anlatı, elde kılıç, seferden sefere koşan, dünyayı fethetmekten başka bir şey düşünmeyen, üstelik hilafet makamında oturan padişah imgesini yerle bir mi edecektir?"
Sayfa 97 - Habitus YayıncılıkKitabı okudu
147 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.