Richard C. Foltz

Richard C. Foltz

10.0/10
1 Kişi
·
1
Okunma
·
0
Beğeni
·
258
Gösterim
Adı:
Richard C. Foltz
Unvan:
Kanadalı yazar, Akademisyen, İslam Düşünürü, Yazar
Doğum:
Ohio, ABD, 19 Nisan 1961
Richard Foltz, doktorasını Harvard Üniversitesi'nde yaptı. Çeşitli üniversitelerde öğretim görevliliği de yapmış olan Foltz, halen Concordia Üniversitesi'nde İslam Araştırmaları profesörüdür. Din Bölümü Profesörü olarak çalışmaktadır.

Foltz kitabı Babür Hindistan ve Orta Asya Babür Hindistan'ın elit sınıfına Orta Asya Türk kültürünün rolü vurgulamaktadır. Aynı zamanda dinin etki özellikle dünya tarihinin İran kültürünün etkisi odaklanan iki kitap yazmıştır. O da Müslüman bağlamlarda özellikle çevre etiği ve hayvan hakları üzerine yazmıştır.

Türkçe Yayınlanan Eserleri:
İslam ve Ekoloji: Başedilmiş Bir Emanet, ingilizceden çeviren: Nurettin Elhüseyni, İstanbul: Oğlak Yayınları, 2007.
İpek Yolu Dinleri: Antik Dönemden 15. yüzyıla karayolu ticareti ve kültürel etkileşim, İngilizceden çeviren: Aydın Aslan, İstanbul: Medrese Yayınları, 2006.
Çoğunlukla "Hristiyan dünyası", "İslam dünyası" gibi konuşmamıza rağmen Dinler, kendi hâkim dünyalarında bütüncül, sabit enstitüler değildirler. Gerçekte Dinler, organizma gibidir: Bu dünyaya belirli bir zamanda gelir, büyür, gelişir, farklı değişimlere uğrar ve çevrelerine adapte olur. Komşularıyla tartışır, acı veren ruhsal arayış dönemlerini tecrübe eder, iyi ve kötü günleri olur. Belli bir noktada hücre gibi bölünerek her biri yeni bir hayata başlar. Zamanın geçmesiyle kendilerini ispatladıktan sonra güven içerisinde olgunluk dönemlerini yaşar. Bazen de, sonunda ölür. Özellikle bu durum, Çin'de daha iç içe bulunur. Hiçbir şey, dini geleneklerin organik doğasını, İpek Yolundaki deneyim örneklerinden daha iyi gösteremez.
Abbasi imparatorluğu, yeni İslami kimlik altında sadece bir yönüyle önceden var olan Acem kültürü ve gerçeklerini devam ettirdi. İslam gittikçe karakter bakımından acemleşti. Büyük ölçüde, İslami hukukun, felsefenin, edebiyatın, sanatın ve mistisizmin hepsi Acem'in kültürel sahasında gelişti. Bu yüzden gelecek birkaç asır, Orta Asya'yı dönüştüren ve bunun içine giren bu İslam'ın acemleşmiş şeklidir. İslam dini ve Müslüman kültürü, Orta Asya'ya çoğunlukla Pers diliyle (Farsça) taşındı.
Göçebe bozkır insanları İslam'ı, Arapça metinlerden ziyade, genelde Türkçe gibi yerel dillerde vaaz veren karizmatik kişilerin bireyselleşmiş öğretilerinden öğrendiler.
Kâinatın hiyerarşisinde insanoğluna özel bir yer ve mertebe verilmiş olmasına ve bütün zengin kaynaklarıyla doğanın bize verilip emanet olmasına karşın, aynı zamanda Allah’ın kulları olduğumuzu ve yaratılışımızın nihai amacının Allah’a hizmet etmek olduğunu unutmamalıyız. Bu bakımdan, “insanoğlu bu fırsatı hayır için kullanmaya ve yeryüzünü bozmaktan kaçınmaya çağrılır.
Yazara henüz inceleme eklenmedi.

Yazarın biyografisi

Adı:
Richard C. Foltz
Unvan:
Kanadalı yazar, Akademisyen, İslam Düşünürü, Yazar
Doğum:
Ohio, ABD, 19 Nisan 1961
Richard Foltz, doktorasını Harvard Üniversitesi'nde yaptı. Çeşitli üniversitelerde öğretim görevliliği de yapmış olan Foltz, halen Concordia Üniversitesi'nde İslam Araştırmaları profesörüdür. Din Bölümü Profesörü olarak çalışmaktadır.

Foltz kitabı Babür Hindistan ve Orta Asya Babür Hindistan'ın elit sınıfına Orta Asya Türk kültürünün rolü vurgulamaktadır. Aynı zamanda dinin etki özellikle dünya tarihinin İran kültürünün etkisi odaklanan iki kitap yazmıştır. O da Müslüman bağlamlarda özellikle çevre etiği ve hayvan hakları üzerine yazmıştır.

Türkçe Yayınlanan Eserleri:
İslam ve Ekoloji: Başedilmiş Bir Emanet, ingilizceden çeviren: Nurettin Elhüseyni, İstanbul: Oğlak Yayınları, 2007.
İpek Yolu Dinleri: Antik Dönemden 15. yüzyıla karayolu ticareti ve kültürel etkileşim, İngilizceden çeviren: Aydın Aslan, İstanbul: Medrese Yayınları, 2006.

Yazar istatistikleri

  • 1 okur okudu.
  • 4 okur okuyacak.