Akış
Ara
Ne Okusam?
Premium
7 gün ücretsiz deneyin
Giriş Yap
Kaydol
Daha Fazla
Gönderi Oluştur
Alışveriş
Keşfet
Kitaplar
Yazarlar
Okurlar
Daha Fazla
1000Kitap Android Uygulaması
ÜCRETSİZ – Google Play'den indirin
1000Kitap iOS Uygulaması
ÜCRETSİZ – App Store'dan alın
Şartlar
Gizlilik
Topluluk Kuralları
Hakkımızda
Reklam Verin
İletişim
Kütüphaneciler
Dizinler
Çerez Politikası
©2024 · 1000Kitap Web Uygulaması · 2.36.31
Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Daha Fazla
Gönderi Oluştur
Yorum
K. isimli okurun asıl gönderisini gör
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 16:51
Japonca çeviri için; Hüseyin Can Erkin Ali Volkan Erdemir İngilizce çeviriye ek olarak; Avi Pardo ve Dost Körpe.
6 Beğeni
Bu yorum görüntülenemiyor
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 17:10
Japon edebiyatı oldukça kaliteli ama bizde bilen yok, çeviri de az.
2 Beğeni
Bu yorum görüntülenemiyor
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 17:30
Kawabata yı doğan kitap basıyor, ishiguro yky nin şimdi ödül alınca daha değerlendi.
1 Beğeni
Bu yorum görüntülenemiyor
Bu yorum görüntülenemiyor
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 17:43
Cem de kyoto ismi verilen kitabı doğan kitap kiraz çiçekleri olarak basmış. Murakami okuyabilmek için bu doğan kitap olacak zibidilere para yedirmek zorunda kaldım. Telifi, çevirisi, vergisi derken fiyat şişiyor, bilinse Japon edebiyatı böyle olmaz.
1 Beğeni
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 17:48
Oğuz Baykara da kendini geliştirmiş ve işini iyi yapanlardan.
1 Beğeni
Bu yorum görüntülenemiyor
Yusuf Çorakcı
@Argus
·
18 Ocak 2018 17:55
Ben de öyle çok beğenerek okuyorum Japonları. Çieko çok iyi kızdır ayrıca hoştur ve saygılıdır:)
1 Beğeni
Bu yorum görüntülenemiyor
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.
Giriş Yap