Öncelikle daha önceden İspanyol tarihi ile okumalar yapmamıştım, kısa, biribirinden bağımsız metinler okumuştum. Okuma yapmak lafına gıcık oluyorum.
Kitap bana genel bir bakış açısı kazandırır mı dedim sağolsun kazandırmadı. İnsanlık namına bir harita, bir şekil koymamış yazar arkadaş. Yalan olmasın dümenden bir tane harita var kitabın başında. Sürekli anlatılan olayları daha iyi anlamak için internette harita kovalıyorum. Çoğu konu üstün körü. Reconquista konusu Müslümanlar iberya'dan dehlendi tadında.
Çeviri de çok kötü. Evet tecrübeli bir kişi, çevirdiği çok kitap var ama Google translate tadında. Bari deeply kullansa idi. Abi ingilizcen yok da Türkçen de mi yok demek istiyorum ama demiyorum çünkü yılların gazetecisine saygısızlık yapmam.
Sonuç olarak kötü bence. Ha çok merak ediyorum diyorsanız alın okuyun. Kısa zaten. Bu seriden kısa Japonya tarihini de aldım. O da kötü çıkarsa say yayınlarına da 3-5 lafım olacak.
Olur da bu yorumun tamamını okuyan olursa sabırları için kendilerine teşekkür ediyorum.
Okuduğun en zayıf romanı. Benzer karakterler, benzer betimlemeler, benzer göndermeler. Diğer kitaplarına göre oldukça sıkıcı. Ölüm pornosu ya da tıkanma daha iyi.
Teoman'ın tüm kitap boyunca adını gizlediği A. hakkında 165. Sayfada gönülçelen albümünün fotoğraflarını çekecek diye bahsetmesi, 167. Sayfada gazete köşesinin sol alt kısmında ismin Ayşe Kaya diye ifşa olması, Ayşe Kaya'nın Teoman'ın 3 yıl evli kaldığı eşi olması. Sonuç olarak gizlemeye çalıştığı A.'nın aslında hiç de gizli biri olmaması.