Bozkurt Güvenç'in İngilizcesi, bilmiyorum, belki günlük konuşmalar için yeterli, ama bilhassa akademik kitaplan Türkçe'leştirmek için pek de yeterli olmadığı anlaşılıyor. Buna bir de yıllardan beri kurtulamadığı saçma öz Türkçeci'liğini de eklerseniz, yukarıdaki İngilizce cümlelerin Türkçe'sini-daha doğrusu onun Türkçe'sini-anlamakta niye güçlük çektiğinizi daha iyi anlayacaksınız.
📚🔔 Tatil zili çaldı!
Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞
Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
... bizim kendi lisan, edebiyat, tarih, sanat, mimari ve kültürümüze dair en büyük kaynak eserlerini, en derin ilmi tedkikleri hep yabancı Türkiyatçılar, oryantalistler, ecnebi müellifler meydana koymuşlardır.