Durgun Don - Cilt 2

Mihail Şolohov
Rus ve dünya edebiyatının başyapıtlarından Durgun Don’da Mihail Şolohov, devrim öncesi ve sonrasındaki Rus yaşamını, özellikle de feodal değerlere ve çara bağlılığını sürdüren Kazakları betimlerken, anlatısını tarihsel belgeler üzerine kurar. Ancak yazarına Nobel ödülünü getiren bu büyük yapıt, kesinlikle bir “belge-roman” değildir. Şolohov, tarihsel olayları nesnel bir biçimde aktarırken çok canlı portreler çizmiş, yaşadıkları toprakların ve dönemin özelliklerini yansıtan güçlü karakterler geliştirerek, birey ve toplum ilişkilerini yoğun bir dikkatle irdelemiştir. Romanın sayfaları ilerledikçe anlarız ki, karşı safta olanlara yapay olarak yaratılmış bir düşmanlık besleyen Kazaklar, aslında değişen bir dünyanın içinde yaşadıklarının da ayrımındadırlar. Bu büyük eser Türkçeye, üç çevirmenimizin ortak ve yoğun emeğinin bir ürünü olarak kazandırıldı. Mete Ergin ve Gani Yener’in birlikte yaptığı çeviriyi Hasan Âli Ediz Rusça aslıyla karşılaştırdı. Okurlar, Rus halk edebiyatı ile Rus klasik edebiyatını kaynaştıran Şolohov’un parlak edebî biçemini bu titiz çeviriden zevkle takip edecekler... • • • “Eskiden Ataman Alayında askerliğini bitiren Kazakları evlerine gönderirken donatırlarmış. Kazaklar sandıklarını, atlarını, eşyalarını trene yüklermiş. Tren yola çıkar, tam Voronej’e gelince, hattın Don’u ilk geçtiği yerde, makinist ağırlaştırırmış treni... Tren köprüye varır varmaz... Vay babam vay! Görülecek şey! Kazaklar hepten çılgına dönermiş: ‘Don! Don! Durgun Don! Babamız, Don’umuz! Hurra!’ Ve pencerelerden dışarıya, köprünün üstünden suya kasketler, eski gömlekler, pantolonlar, mintanlar, daha Allah bilir neler uçarmış! Askerden dönüşleri şerefine Don’a hediyeler verirlermiş. Bazen öyle olurmuş ki, suya baktığında, Ataman Alayının mavi kasketlerini kuğular ya da çiçekler gibi yüzer görürmüşsün... Çok eski bir görenekmiş bu.”
Yazar:
Mihail Şolohov
Mihail Şolohov
Çevirmen:
Gani Yener
Gani Yener
Çevirmen:
Mete Ergin
Mete Ergin
Tahmini Okuma Süresi: 10 sa. 53 dk.Sayfa Sayısı: 384Basım Tarihi: Ocak 2018İlk Yayın Tarihi: 1928Yayınevi: Yordam EdebiyatOrijinal Adı: Rusça: Тихий Дон, (The Quiet Don)
ISBN: 9786051722474Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
382 syf.
9/10 puan verdi
·
8 günde okudu
Durgun Don serisi aralara birer kitap alarak bitirmeyi hedeflediğim bir seri. Ve ikinci kitabını da okuyarak seriyi yarılamış bulunuyorum. Serinin ikinci cildinde, birince ciltte başlayan 1. Dünya Savaş'ından ve savaşın halk üzerinde yarattığı etkilerden bahsediliyor. Özellikle savaşın er ve subaylarda yarattığı duygusal tahribat ve değişimler
Durgun Don - Cilt 2
Durgun Don - Cilt 2Mihail Şolohov · Yordam Edebiyat · 2018978 okunma
Reklam
384 syf.
·
Puan vermedi
·
6 günde okudu
Durgun Don ya da Durgun Akardı Don’un 2.cildini dün bitirdim. 1.ciltte başlayan 1.Dünya Savaşı’ndan ve savaşın halk üzerindeki ve özellikle Kazaklar üzerindeki etkilerinden bahsedilmiş yine. Bunun yanı sıra savaşın sonlarına gelindiğinde Rusya’da çarlık rejiminin yıkılması ve Bolşevik Devrimi zamanına tanıklık ediyoruz. Bu olayları hem Kazakların hem de diğer insanların gözünden okumak; Sovyet Devrimi’ni de yine hem devrim yanlılarının hem de karşıtlarının gözünden okumak çok büyük keyif ve farklı bir deneyimdi. Hep bir kenara atılıp, herkesin kendi çıkarı için bir yerde kullandığı halkın yine çıkarlar uğruna nasıl istenilen yönlere çekilebilip, tabiri caizse kardeşin kardeşe vurdurulabileceğini göstermiş kitap. Her iki taraftan da bağlandığım, çok sevdiğim karakterler oldu ve kitap beni derinden etkiledi. Bu kadar muazzam ve gerçekçi bir şekilde böyle önemli bir dönemi anlatabilmesine hayran kaldım Şolohov’un. Mutlaka okuyun!
Durgun Don - Cilt 2
Durgun Don - Cilt 2Mihail Şolohov · Yordam Edebiyat · 2018978 okunma
384 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
17 günde okudu
Ölümün bir an kadar yakında olduğu dönemde savaşın her anını yaşatıyor okura Şolohov. Ucunda ölüm bekleyen yolculukta cesetletin çürük kokusunu, kurşuna dizilenlerin gözlerindeki korkuyu, savrulan hayatların çaresizliğini hissettiriyor. Betimlemeleriyle yalnız günlerin, mevsimlerin ayrıntılarını değil insanların portrelerini de gözümüzün önünde canlandırıyor. Savaş korkunçtur ve cephedekilerden çok üst akılın zorlamasıdır, bu hiçbir zaman unutulmamalıdır.
Durgun Don - Cilt 2
Durgun Don - Cilt 2Mihail Şolohov · Yordam Edebiyat · 2018978 okunma
Reklam
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.