Alıntı felan almayın bu kitaptan yoksa tüm kitabı tekrar yazarsınız. Her sözün maneviyati var güzel içtenlikle okunacak bir eser. Bu kitap sayesinde Ecevit'in yazar ve çevirmen olduğunu öğrendim.
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma
Rabindranath Tagore ‘ye Nobel Ödülü getiren eseri çok severek okudum ve çok beğendim kitabı.
Sayın Bülent Ecevit ’in çevirisiyle okumak beni çok mutlu etti.
Naçizane herkese tavsiyemdir.
Arka Kapaktan Alıntı:
Gitanjali ’yi bizzat İngilizceye çeviren Tagore, şiirini yine kendi sözcükleriyle dünyaya duyurmuştu. Yaratıcısına bu sayede Nobel Ödülü getiren eseri şair Ecevit’in Türkçesinden 70 yılı aşkın bir zaman sonra yeniden sunuyoruz.
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma
Bir anda okunup rafa kaldırılan kitaplardan birisi değil bu kitap. İçerisinde bulunan her ilahi kısa olsa da anlam olarak derinliğe sahip.
Eşi ve iki çocuğunu kaybettiği dönemde yazmış Gitanjali'yi. Manevi olarak zorlu zamanında Allah'ın aşkına sığınmış. Özlem, ilahi aşk ve kavuşma temasını en ince detayına kadar yer vermiş
Hint kültürünü kısmen tanımamıza yardımcı olan bu kitap Nobel Edebiyat Ödülü’ne layık görülmüş. Beni en çok şaşırtan ise çevirmenin eski başbakanımız Bülent Ecevit olmasıydı. Kısa ilahiler, şiirler ve Allah'a olan seslenişlerden oluşan bu kitabını Tagore eşi ve iki çocuğunun vefatından sonra yazmış. Halil Cibran sevenlerin bu yazarı da seveceğini düşünüyorum. İyi okumalar
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma
"Ah benim uykum, sona ermek için yalnız onun dokunuşunu bekleyen kıymetli uykum... Ah benim kapalı gözlerim, uyku karanlığından meydana gelmiş bir rüyâ gibi gülümseyerek önümde dururken yalnız onun tebessüm ışığına açılacak olan kapalı gözlerim..."
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma
Bülent Ecevit’in bu eseri çevirmiş olması bir tık daha fazla dikkatimi çekti kesinlikle. Biraz merak uyandırdı bilinen isimlerin önerdiği kitapları veya çevirdikleri kitapları nedense iki katı bir dikkatle ve daha merakla okuyup incelerim. Bu kitabı ise elime aldığım gibi 2 gün içinde bitirdim. Abartısız bir çok yazısı bence inanılmaz iyiydi.
Kitapta; yazarın eşi ve iki çocuğunu kaybettikten sonra yazmış olduğu yüz üç tane (103) yazı ve ilahiler ile bezeli kısa paragraflarını okuyoruz.
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma
Rabindranath Tagore - Gitanjali İlahiler
@isbankasikulturyayinlari
°
"Lambalarım, rüzgârın her hafif nefesinde sönüyor ve onları yakmaya çalışarak bütün diğer şeyleri tekrar tekrar unutuyorum..."
°
Selamlar . Modern Klasikler okumaya devam ediyorum ve daha önce
Yıldız 'de gördüğüm ve merak ettiğim bir kitabı daha
#okudumbitti
Rabindranath TAGORE-Gitanjali İlahiler
.
#okurgezerbooksyorumluyor
.
✓Gece gündüz benim damarlarımdan akan hayat ırmağının aynı,dünyadan da ahenkdar ölçülerle raks ederek akar.
.
✓Ölüm kapını çaldığı gün ona ne ikram edeceksin?
.
Konusu;103 paragraftan oluşan ve tasavvufun en derin ve düşündürücü sözcüklerle kaleme alınmış olduğu bu
Hint kültürünü Batı’ya tanıtmada rol oynayan yazar “Gora” adlı romanıyla 1913 yılında Nobel Edebiyat Ödülü’nü alır. Gtanjali İlahiler kitabı kısa kısa yazdığı şiirlerden, ilahilerden ve Allah’a seslenişlerinden oluşuyor. Merhum Bülent Ecevit’in Türkçe’ye çevirdiği bu eseri okumanız dileğiyle…
GitanjaliRabindranath Tagore · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20151,177 okunma