Şox û şengê zuhrerengê , dil ji min bir, dil ji min
Awirên heybet pilingê , dil ji min bir, dil ji min
Nazikê şêrînkelamê, dêmdurê gerden şemalê
Çiçeka terhin î vala, dil ji min bir, dil ji min
Sûrşêrînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê
Wê bi çengala evînê dil ji min bir, dil ji min
Ruhnîya çavên Mela ye ew teceliya te daye
Ya ji Ehmed dil rewa ye, dil ji min bir, dil ji min
Melayê Cizirî
Kendime yalan söylediğimden beri hiç kimseye inanmıyorum.
“artık kar yağmalı sabaha kadar sabaha kadar sevişmeli /her aşk ayrılığa çıkar nasıl olsa”
Sonra ölüm! Tararken saçlarını sayfalara döküldüm artık ömrüm yüzüne sığmayacak kadar kısa.
İlk söz :
bahtını ölümlere aç Bağışlanmış bir At gelecek kapına.