Belki de Fuzuli dilince, "söylesem tesiri yok, sussam gönül razı geğil"dir, belki Akif dilince "elemim bir yüreğin karı değil"dir, "dili yok kalbimin ondan ne kadar bizarım"dır, belki Şeyhülislam Yahya dilince "neler çeker bu gönül söylesem şikayet olur" ama yine de söylemeli değil mi insan? "Derdini anlatacak kadar Türkçe bilen tek kişi, Neşet Ertaş'tı," derler; Türkçenin göğündeki tüm yıldızların mekanı nur olsun.
Cihânda âşık-ı mehcûra sanma râhat olur
Neler çeker bu gönül söylesem şikâyet olur
(Bu cihanda sevdiğinden ayrılmış aşığa rahat vardır zannetme.
Bu gönlün neler çektiğini söylesem şikayet olur.)
| Şeyhülislâm Yahyâ