Sefa Kaplan, 1 Şubat 1956’da Çorum’da doğdu. Çocukluğu ve yeniyetmeliği Samsun, Konya, Urfa ve Ankara’da geçti. Gazi Eğitim Enstitüsü Türkçe Bölümü’nü bitirdi. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü’nü son sınıfta bıraktı. Bir süre edebiyat ve Türkçe öğretmenliği yaptıktan sonra gazeteciliğe başladı. "Nokta" ve "Aktüel" dergilerinin de aralarında bulunduğu pek çok yayın organında görev yaptı. 1995-2000 yılları arasında Londra’da yaşadı. Halen "Hürriyet" gazetesinde çalışıyor.
Duy sesimi benim !
Mesafeler diz çöksün önümüze,
Şu gökyüzü utansın bize sırıtıp,
Kavuşturmadığı için.
Yağmurlar en çok bize ağlasın
Beraber ıslanmadık diye.
Dile gelsin şu koca dağlar bize
Pusu attığı sislerden bakamaz olduk yarınlarımıza
Ne değişir bu günlerden eskiye,
Desene ey doğan güneş ,bize erken doğarsın da,
Neden erkin doğmazsın...
Tutunamayanlar'ı okuyunca bütün olaya vakıf olduğumu sandım. Okula başlayana kadar da kendimi Ay Savaşçışı sanıyordum zaten. Mamoru içimde hâlâ yaradır meselâ.
Oğuz Atay'ın yarası neydi acaba?
.
"Olur ya, belki bir gün tam senin gibi hissederim, senin heyecanların benim heyecanlarım olur: o zaman seni bütünüyle yaşarım, kim
İntihar şiirleri.
Ölümünü kendi hazırlamış yazarlar hakkında yazmış Sefa Kaplan. Hemingway'den Sylvia Plath'a kadar. Kelimeleri özenle seçmiş, kendi tarzını oluşturmuş bu şiirleri yazarken.
Mistik bir havası var sanımca İntihar Şiirlerinin. Ölümün o müphem, o esrarengiz, o giz dolu kısmını yazarken, odayı iyi okumuş Sefa Kaplan. Yazmış. Yazmış. Okuyucu, ölümü hissediyor.
Kendi düşüncelerini, hele hele intihar eden yazarlar hakkında yazarken düşüncelerini, bayağılığa düşmüyor Sefa Kaplan. Yeni bir söyleyiş onunkisi. Hakikati farklı farklı uzuvlarından tutup gösteriyor bize.
Okumalı. okumalı ve hissetmeli.
İntihar ŞiirleriSefa Kaplan · Altıkırkbeş Basın Yayın · 201649 okunma
Beni bir gün unutacaksan, bir gün bırakıp gideceksen, boşuna yorma derdi; boş yere mağaramdan çıkarma beni. Alışkanlıklarımı özellikle yalnızlığa alışkanlığımı kaybettirme boşuna. Tedirgin etme beni. Bu sefer geride bir şey bırakmadım.