Beyza Kuzu

Beyza Kuzu
@Apranaxplus
Elimde sükutun nabzını dinle..
Çünkü benim buram ağrımasa Gözlerim dolmasa bunları yazarken Üstüne düşünmesem, bak bak Nasıl da arabeske kayıyor denmesinden Çekinmesem daha rahat söylerdim Söylemeye hakkım var söyleyebilirim Çünkü benim, buram ağrıyor
Şiir
Reklam
Parmaklarım boğazımdaki düğümü yazamıyorsa Aklıma yıllardır çalışmayan bir değirmenin hayali düşüyorsa Gece gece düşüyorsa hatırlayıp üzülüyorsam Üzüldüğümü söylediğime üzülüyorsam sonra Memlekette bazı şeyler düzelmiyorsa Memlekette bazı şeyler düzelecekse Bunu görmeye yetmeyecekse ömrüm Seni bugün doğru sevemediğimdendir Bir kuru kahır yükseliyorsa içimden Bunu Allah bilir Çünkü Allah bütün kahırları bilir Bütün söylemediklerimi Niçin söyleyemediğimi Çünkü dedim ya buram ağrıyor Çünkü kırılmışım bir mümin olarak Küsmüşüm bazı insan kardeşlerime Özlemişim de onları, söyleyememişim En iyisi söylememek diye düşünmüşüm Böyle kalbimle aklım arasında Kusur aramış kusur bulmuşum
Şiir

Beyza Kuzu

, bir kitap okudu
Puan vermedi·344 syf.·
2020 55. kitabı
Mecit Ömür Öztürk
8.9/10 · 10,1bin okunma
Dünyanın kendine has özellikleri ve kusurları vardır. Dünyayı dünya yapan kısmen kusurları olduğu için, onun içinde ne kusursuz bir eş, ne kusursuz bir arkadaş, ne de kusursuz bir ev veya bir iş bulunmayacaktır.
Din
Arapçadan dilimize geçen 'imza' ve 'mazi' kelimeleri, aynı köktendir. İmza, iş bitince, yani mazi olunca atılır. Mazi, yani geçmiş, altına imza attığımız bir şeydir ve geri döndürülemez. İnsan geçip gitmiş günlerdeki olumsuzlukları akılda, hatırda, hafızada sıcak tutarak, var olan sabrı geçmişe de yöneltir ve bugüne lazım olan sabır gücünden olur. Bu yüzden şimdi yaşadığı musibetler ona olduğundan daha büyük, mevcut dayanma gücüyse gerçekte olduğundan daha az görünür. Gelecek, daha gelmemişken insanı üzüp yorar ve sarsar. Sabır kuvvetini insandan koparan geçmiş ve gelecek, onu güçsüz zavallı ve ümitsiz kılar. Gelecekte belki de hiç başına gelmeyecek musibetlere, yalnızca olasılık dâhilinde oldukları için, mutlaka gerçekleşmek zorundalarmış gibi, şimdiden güç yetirmeye çalışarak sabrını tüketir. Muhtemel bir zararı muhakkakmış gibi görerek kendine eziyet eder.
Din
Reklam