Asu

Duyguların tercümesi
Duygulanımın yoğunluğu çok şiddetlidir. Her şey, bir bütün olarak tek bir noktaya bası yapar.… Bu yüzden duygularımızın üzerine bir başkasıyla konuştukça, defterlere yazdıkça, yani onları dile tercüme ettikçe, bası yaptıkları mekanı ve zamanı genişlettiğimiz için onların şiddetli basısının yoğunluğu düşer, onlara tepki verme zorunluluğu yavaş yavaş ortadan kalkar
Sayfa 73·Kitabı okudu
Alıntı
Her çiçeğin bir mevsimi, her kitabın bir zamanı vardır. Haziranın tadını yeni hikâyelerle çıkarın.
Yaşam, kavram icat edebilmeye dayanan bir pratiktir. Kendi kavramlarını icat etmeyenler, başkalarının kavramlarında daraltılırlar. Kendilerine yaşam olanakları açmak yerine, başkalarının kurguladığı yaşam olasılıklarına sıkışırlar
Sayfa 20·Kitabı okudu
Alıntı
Gerçekte olup biten her şey, detaylardan kaynaklanır çünkü yaşam geneller çerçevesinde düşünülür fakat detaylarda yaşanır.
Sayfa 18·Kitabı okudu
Alıntı

Asu

, bir kitap okudu
9/10
·200 syf.·
Beğendi
·
2024 12. kitabı
Yalın Alpay
9.1/10 · 87 okunma

Asu

, bir kitap okudu
Puan vermedi·100 syf.·
2024 11. kitabı
Thomas Bernhard
8.2/10 · 1.413 okunma