Geçirdi çaşnigîr-i felek ol denlü vaktin kim.
Nevâl-i ârzû meydana geldi işteha gitti
"Feleğin lezzet tadıcısı o kadar vaktini geçirdi ki, Tam yenilecek yemek sofraya gelince iştahı kapandı."
Dostluğunuzu bağışlayınız kâfidir.
(Bu cümle de takılıp kaldı okuyucu, şimdilerde herkes çok yakındı ve yakınlığın getirdiği uzaklığı iliklerine kadar yaşamaktaydı o sırada )