Şimdi, ne kadar, ne süre, nasıl ve hangi anlamda senin olacağı ya da olmayacağı da belirsizken (hani "de" miştin ya "işte" : "... en çok beklediğinin de, gelse bile birgün, hiçbirzaman beklediğin anlamda gelmeyeceğini bilerek...") ; şimdi emin olduğun, emin olmaktan başka birşey de yapamayacağın, onun gelişi.
"Bugün eminim ki bizler yazgımızın efendileriyiz, bizden önce belirlenmiş olan bu görev gücümüzü aşmıyor, onun getireceği acılar ve güçlükler benim dayanıklılığımın üzerinde değil. Kendi nedenlerimize inandığımız ve aşılamaz bir kazanma azmimiz olduğu sürece zafer bizden esirgenmeyecektir. "
Winston Churchill
Hani çiçekler vardır - sanarsın, hep tomurcuk kalacaklar(öylesine uzun sürmüştür ki gelişmeleri, serpilmeleri, olgunlaşmaları) ; oysa, gün gelir, inanamadığın bir hızla, pırıl pırıl açıverirler ya - işte, öyle: birdenbire geliverir yaşamanın anlamı.