I know thee not old man
For thee were something altogether different
Thy hints of old age on your face
Elderliness haunts and thy bliss is hindered
I know thee not old man
Thee used to be delighted
Thy vivacity is decapitated
The course of time is truculent
I know thee not old man
Thee used to find merriness in particularment
What is more incongruous
Surceasing or not knowing appreciation?
I know thee not old man
Hast thou been weary of ardent ways?
Hast thou not found divine light rays?
Hast thou not seen that elysian human face?
Ahlak ve amellerine bakmak, bilge ve iyi bir adamın marifetidir zira önemli olan ne kadar uzun yaşadığından çok ne kadar iyi yaşadığımızdır. Mesele er ya da geç ölmek değil, iyi ya da kötü biri olarak ölmektir, çünkü "ölüm bizi ölümsüzlüğe götürür".
Her insanın görevi, kendini insanlığa - yapabiliyorsa birçoklarına- yapamıyorsa daha azına- ikisini de yapamıyorsa komşularına - ama her halükarda kendisine faydalı kılmaktır.