📚🔔 Tatil zili çaldı!
Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞
Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Kitabın Fahim Bey'in bir arkadaşının oğlu tarafından anlatılması ilgimi çekse de kitabın çoğunda Fahim Bey'in hayatı yerine betimlemeler yapmasıyla bence bizi birazcık boğmuş Abdülhak Şinasi Hisar.
Sadece betimlemelerle de kalınmamış; Türkçe yerine Arapça, Farsça, ara ara da Fransızca kelimeler ve tamlamalarda boğulmuş birçok paragraf karşılıyor bizi. Fransızca tamlamalar kullanılmasının özel nedeninin Fahim Bey karakterinin batıya olan hayranlığından kaynaklandığını düşünüyorum.
Özellikle kitabın son birkaç bölümünde yapmış olduğu betimlemeler beni çok etkiledi. Ölüm konusuna vurgu yapması açısından hayatımı sorgulamama sebebiyet verdi ve her şeyin aslında ne kadar boş olduğunu düşünmemi sağladı. Ölüm bu kadar yakınken ondan çok uzakta yaşıyor gibi davranmamızı kınar bir şekilde betimlemesi hoşuma gitti yine de.
Her bölümün bir ismi olması bölümü az çok tahmin etmemize vesile olsa da bölümlerin hepsi birbirinin devamı niteliğinde değildi. Anlatıcı bizi bazen geriye götürüp bir sonraki bölüm kaldığı yerden devam edebiliyordu.
Fahim Bey hakkında şöyle böyle görüşler elde etsem de bana Fahim Bey karakteri sorulsa kesin köşeli yanıtlar vermekten kaçınırım açıkçası. Abdülhak Şinasi Hisar çok açık uçlu bırakmış Fahim Bey karakterini.
Yine de bende bir tesir bıraktı mı? Elbette. Karakterde kendimden bir şeyler, özellikle yaşlanmak korkusu konusunda, görmek ilerideki olup olmayacağı belli olmayan yaşamım için bir önizleme niteliğindeydi.
Watashi no saigo wa anata ga ii (ii)
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa~
Shinu no ga ii wa~
Sando no meshi yori anta ga ii no yo (ii)
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa~
Shinu no ga ii wa~