Kevok

Kevok
"Biz seninle aynı kitabı okuyan, fakat farklı cümlelerin altını çizen iki yabancıyız"
1000k
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?
Helbest
Helbesta min dinale! Wek dilê min Helbest û dil bi ser hev de winda bûne Hest û yar ji bi wan re...! Ez nizanim Ne rabim li dilê xwe bigerim Ne jî li helbesta xwe a birîndar!!! Di nava wan de jî li te... Hûn her sê jî winda ne!!! De ka rêkî şanî min bidin? Gelo ez ji bo dîtina wê serî Li kê û li ku bidim?.... Reyhan Sarhan
Kurdî
"Azadi, encax bi îslamê heye. Azadî, encax bi îmanê heye. Eger îman nebe, azadî nabe. Eger tevhîd nebe, azadî nabe Bunu siz benden daha iyi bilirsiniz." Özetle özgürlük ancak İslam ile olur, iman olmazsa özgürlük olmaz diyor. Şahsın iyi niyetinden bağımsız olarak yapısal bir hakikati örtme var. Siz benden daha iyi bilirsiniz demenin Türkçesi şudur: Propaganda yapıyorum ama siz propaganda yaptığımı düşünmeyin. Sizi kandırmıyorum çünkü sizi zaten kanmış sayıyorum. Yoksa dindarlığını öve öve bitiremediğim sizlere din dersi vermeye niye ihtiyaç duyalım?
Sayfa 226 - avesta
1000k
Mîna kevokan tên êş û jan li vî bajarî li her malekê dilê dayikekê dilerize li her şibakeyekê çavekî bitirs hilawistî hemû gol şêlû ne hemû robar li şeveke xizan diherikin. Malên qurnefilên wan mirî ne mêvanê wan im her şev dîsa jî hinek çiyayên çavên te lê bûne mêvan hene ji bo min difirin kevokên min ên çil û şeş salan ber bi bajarên tarî ve. Berken Bereh
Kurdî