Yarısına kadar tahammül edebildim. O kadar bile neden devam ettim bilmiyorum. Herhalde derin bir metin olduğu için ben salağım, anlamıyorum diye okumaya devam ettim. Bir cümlesini bile anlamadım. Bütün cümleler devrik, anlatım bozukluğu var. Sanki orijinalinden direkt kelime kelime çevrilmiş gibi. Resmen şarlatanlık bu. Kitabı çevirdikten sonra hiç mi açıp bi bakmadın arkadaşım? Ya da çevirirken bile mi fark etmedin. Fark etmemen imkansız zira. Ucuza aldığım için bir şüphelenmiştim aslında ama bu kadar kötü olabileceğini tahmin etmemiştim. Resmen kağıt israfı. Yani kitabın yazarı Guiguzi mezarından çıkıp kalkıp gelse bu kitabı yazarken ben ne kullanmıştım acaba bunu yazarken diye düşünüp utancından yine intihar eder. Chat gpt ye attım o bile metni anlayamadı.