Meryem Yıldırım

Meryem Yıldırım
@Saye29
Fakat Latincede malum 'kötü' demektir, málum ise 'elma' demektir." ... "İlk günahı elmanın üstüne yıkmak için işte bu kadar küçük bir fark yeterli. Ama bildiğimiz kadarıyla esas suçlu bir hurma olabilir."
Sayfa 43·Kitabı okudu
“Kötü bir anıyı unutmanın en iyi yolu güzel bir tanesiyle değişmektir.”
Londra hem akla hayale sığmayacak kadar zengindi hem de acınacak kadar yoksuldu.
Sayfa 37·Kitabı okudu
Londra hem kasvetli ve griydi hem de bir renk patlamasıydı; hem hayat dolu, gürültülü bir cümbüştü hem de hayaletlerin ve mezarlıkların kol gezdiği, tekinsiz ve sessiz bir yerdi.
Sayfa 36·Kitabı okudu
İki hafta İki hafta önce, Robin'in annesi hâlâ yaşıyordu.
Sayfa 34·Kitabı okudu
Bu gerçeği nasıl yorumlayacağını bilmiyordu. Kayıp sözcüğü yetersizdi. Kayıp sadece bir yokluğu ifade ediyor, bir şeyin eksik olduğu anlamına geliyordu ancak bildiği her şeyden daha korkunç olan bu kopuşı bütünüyle kapsamıyordu.
Sayfa 32·Kitabı okudu