Açıkçası çok önceden okumam gereken bi kitap diye düşünüyorum. Biraz geç okudum. Herkesin de bildiği gibi efsane bir kitap şeklinde bahsedildi. Ben okurken de beğendim ama hâlâ bir şeyler eksikmiş gibi hissettim kitapta, kafama oturmayan şeyler vardı. Daha sonra kitabın son sayfasında şu yazıyla karşılaştım:
Çevirenin Notu: Bu romanın en güzel, en ilginç bir bölümü bu ciltteyer almamıştir. Sovyetler Birliği'nde glosnosta geçișin eşiğinde iken ○ bölüműn yayınlanmasına izin verilmemiș ya da Aytmatov bunu, okuduğunuz bu ve õteki eserleriyle ortamı hazırladıktan sonra aynı bir roman olarak yayınlamayı uygun bulmuştur. Aytmatov'un bu son romanını da Ötüken Neşriyat için Türkçe'ye çevirmiş bulunuyorum.
"Cergiz Han'a Küsen Bulut" adıni taşıyan bu çok güzel romanı okumadan "Gün Olur Asra Bedel" romanının tamamını okumuş olamıyacağınızı siz sayin okurlarımıza hatırlatmayı gerekli görüyorum.Aytmatov bu son eserinden (Cengiz Han'a Küsen Bulut) Cengiz Han'ın Avrupa seferiyle ilgili çok güzel ve bugűnlere çağrışım yaptran bir efsaneyi, öğretmen Abutalip Kuttubayev'in nasıl öldüğünü ve KGB'nin insanı șaşkınlıklar içinde brrakan çalışma yöntemlerini Öğreniyoruz Saygilarımia. (Refik Özdek)
Burdan da görüleceği üzere uygun bir inceleme için oncelik "Cengiz Han'a Küsen Bulut kitabını okumalıyım bendeki baskısı 52. Basım diğer baskılardan nasıl bir fikrim yok.
Keyifli Okumalar