"Eylemler duyguları takip eder gibi görünür ancak gerçekte eylem ve duygular birlikte varlığını sürdürür. İradenin kontrolünde olan eylemlerimize yön vererek, dolaylı bir şekilde iradenin kontrolünde olmayan duygularımıza yön verebiliriz."
-William James
Bu tarz kısa öykülerden oluşan kitapları yorumlamakta her zaman zorlanmışımdır. Çünkü kitabı bir bütün halinde incelemek pek mümkün olmuyor bu durumda.
Kitap on bir kısa öyküden oluşmakta ve her biri tek bir oturuşta rahatça okunabilmektedir. Benim en sevdiğim öyküler; kitaba da adını veren Gökçukuru, Çocukluk Arkadaşı ve Önlük. Bu öyküleri daha çok sevmemin sebebi muhtemelen içlerinde kendimden bazı parçalar bulmuş olmamdan kaynaklanıyor veya bana ait bir parça bulunmasa bile karakterin içinde bulunduğu duruma daha çok empati yapabilmiş ve durumunu daha iyi idrak edebilmişimdir. Boon-Nam öyküsü ise benin biraz yaraladı. Çünkü bahsi geçen hikayenin karakterlerinden biri aslında olduğu kişiyi kabul etmeyip başka bir dünyanın başka bir insanıymış gibi davranıyor ve bunu şiddetle yapıyor. Belki de kabul görme çabası içinde ve aslında bu çaba beni hüzünlendirdi. halbuki hiç kimse olmadığı kişi olmaya çalışmak zorunda kalmamalı ve herkes olduğu kişi olarak (elbette bir başkasına zarar verme eşiğine ulaşmadığı takdirde) kabul görebilmeli. Yine aynı hikaye içinde şöyle bir cümle ile karşılaştım : "Bence bütün canlılar içinde en talihsiz olanıdır insan. Başka hiçbir varlığın özüyle ilgili kaygıya kapıldığını veya doğasıyla ilgili sorular sorduğunu görmedim ama biz insanlar her sabah uyandığımızda o özü ve doğayı yeniden tanımlamak zorundayız." Durumu gayet güzel bir şekilde açıkladığını düşünüyorum. Olduğunuz kişi olarak kabul gördüğünüz dünyalara...
Kitaptan Alıntılar
-"Bence bütün canlılar içinde en talihsiz olanıdır insan. Başka hiçbir varlığın özüyle ilgili kaygıya kapıldığını veya doğasıyla ilgili sorular sorduğunu görmedim ama biz insanlar her sabah uyandığımızda o özü ve doğayı yeniden tanımlamak zorundayız."
-Onu daha iyi tanıdıkça, Almanlara özgü kimi davranışları