Ahmet Şimşirgil 'in günümüz Türkçesi'ne aktardığı "Gazavatname"nin bu versiyonu, orijinaline en yakın ve yazarlar tarafından en az tahrif edilmiş versiyonlarından biri.
Deniz Kuvvetleri Komutanlığı'nın 1995 basımı olan Gazavat'ı Hayrettin Paşa'dan sonra orijinaline en yakın versiyonu diyebilirim. Ne yazık ki o versiyon 1000Kitap'ta henüz yok ve ekleyemiyorum.
Hızır Hayreddin'e özel bir ilgim olduğundan tüm versiyonları okumaya gayret ettiğim bir dönemde, bu versiyon en aklımda kalanlardan biri olmuştu.
Tavsiye ediyorum.
Yol hiç bitmez, uzar gider
Başladığı kapıdan
Az gittik uz gittik ama
Gücüm yettikçe yola devam
Bacaklarım yorulsa da
Yürürüm varana dek anayola
Yollarla işler birleşir orada
Bilmem yolculuk sonra ne yana