Yeni Kitap - Arşe Duo
Arşe Duo , yayımlanmış eserlerim arasında benim için en özeli. Gönül Demircioğlu 'nun düzyazı şiirlerine küçürek öykülerim eşlik etti. Önce şiirler kaleme alındı, sonrasında onlardan ilhamla öyküler ortaya çıktı. İlkin şiir düştü sayfaya, hemen arkasından onu öykü takip etti. Kimi zaman bir mısradan çıktı küçüreklerim, kimi zaman da şiirin başlığından. Düzyazının iki sınır ucunda yer alan türlerin bir araya gelişidir Arşe Duo. 33 düzyazı şiirin 33 küçürekle buluşması. Kafası estiğince koşan yılkı atı gibi oynattık kalemlerimizi, bundan sonra söz sırası sizin. "Nereden? Bu ayakta tutma kuvveti. Yazıyla arası tura. Bir kesik söz, eksik cümlecik. Açı. Kanayan milyonlarca ağız. İletişemiyoruz mahkeme bey. Sözümüz içeri, çekirdeğine atomun." (s.31) "Sonunda sahneye çıkıyorsun. Bundan önceki gösterilerinde hiç yapmadığın taptaze şakayı patlatmanın tam zamanı. İçinde büyüyen Arthur Flack plak bozuğu sesiyle konuşuyor: Tak tak. Deliliğim iki kere. Şaka yaptım." (s.36) kitapyurdu.com/kitap/arse-duo-... bkmkitap.com/arse-duo amazon.com.tr/Ar%C5%9Fe-Duo-D...
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!
Ta- Sin - Mim Nuhun Gemisine Bin- Garib Çoban
Ta- Sin - Mim Nuhun Gemisine Bin- Garib Çoban Sevdiğin her şey muhtemelen kaybolacak. Ey nefsim, o ateş seni yakar. Ama sevgi b/aşka bir şekilde gökleri seyran edip geri dönecektir. Gözyaşı, g/özden iki türlü akar. Biri dışarıya doğru, diğeri içeriye doğru. Dışarıya doğru akanın şahidi çok olduğu için yetişeni de çok olur. Uyan!..Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da!.. Teselli etmek için gelir elbet birileri. Ey Rabbim seninle benim aramdaki hükmü sen ver, benim bana gücüm yetmiyor, senden gelecek azaptan korkuyorum. O geldi çok tuhaftı teheccüt vakti ağlayamadım. Ama giderken ruhum paramparça olmuştu şems vakti duada. Lakin içeri akan en derin hüzünlerin ürünüdür. Kabrini hazine sandığın yap. Ve içini sana faydası olacak salih amellerle doldur. Uyan!..Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da!.. Hem teselli edilemez hem de yaşlar gönüldeki kırıklara dolduğu için can yakar. Kul Rabbine sığınmadıkça yaşları dinmez. Haberimiz yok ama!.. Her gece öldürülüyor, Her sabah yeniden diriltiliyoruz: Geceleyin sizi öldüren, gündüzün de ne işlediğinizi bilen, sonra belirlenmiş ecel tamamlansın diye, gündüzün sizi dirilten O'dur. En'am - 60 < Uyan!..Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da!.. İnsan insanının tılsımı, sevgisinin duasıdır. Beni seyredersin teheccüt vakti, Huu’lar deminden O'na b/aktıkça. Ben de şems vakti O'nu görüyorsun, duaların semah ettikçe.
İzzet ve Zafer... Geçtiğimiz hafta, HAMAS ile soykırımcı israil arasındaki esir değişimi anlaşmasında bir kriz yaşanmıştı. HAMAS, katil israilin, Gazze’ye girmesi gereken iş makinalarının, yakıtın, gıda ve sağlık maddelerinin anlaşmada belirtilen miktarlarda girmesini engellemesi ve anlaşmayı ihlal etmesi sebebiyle cumartesi günü yapılması gereken esir değişimini yapmayacağını ilan edince, dünyadaki yankısı büyük oldu. ABD başkanı Trump, kendisinden beklendiği gibi kibrinin, gururunun, sahip olduğu başkanlığının verdiği böbürlenmenin bir tezahürü olarak HAMAS’ı tehdit etti ve esirleri kastederek; “Cumartesi saat 12'ye kadar gelmezlerse, kıyamet kopacak” deme yanlışlığına düştü. İşgalci rejimin sözde başbakanı ise “Eğer HAMAS esirlerimizi cumartesi öğleye kadar serbest bırakmazsa, ateşkes sona erecek, israil şiddetli saldırılarına yeniden başlayacak ve HAMAS sonunda yenilene kadar devam edecek” diyerek gözdağı vermeye ve kuyruğu dik tutmaya çalıştı. Sanki 16 aylık sürede her türlü vahşilikle HAMAS’ı yok etmeye çalışmamış, sanki on binlerce kadın ve çocuk katletmemiş, sanki Gazze’nin neredeyse tamamını harap hale getirmemiş de bu yüzden HAMAS’ı yok edememiş, bu yüzden esirlerini kurtaramamış gibi bu kez HAMAS’ı yeneceğinden söz ediyor. Elbette ne Donald Trump’ın bu küstahça açıklaması ne de Netanyahu’nun gözdağı vermesi HAMAS’a geri adım attırabildi. Mısır ve Katar’ın arabuluculuğunda işgalci rejimin taahhütlerine sadık kalacağını deklare etmesiyle, HAMAS da anlaşmanın kaldığı yerden uygulanacağını bildirdi. Böylece anlaşmaya göre 15 Şubatta yapılan esir değişimi, HAMAS’ın gövde gösterisine dönüşerek hem Trump’a hem Netanyahu’ya hem de dünya halklarına gereken mesajlar verilmiş oldu. __Bu yaşanan kriz,
Amin
tr. ar. âmin'den, Türkçeye İslam inançlarıyla geçmiştir. Kökeni kopt dilinde Güneş tanrısı Amon'dur, Arapçaya İbrani dilinde umin'den geçmiştir. Eski Mısır'da işlere Amon'un adını anmakla başlanırdı. (Sayfa: 786) * #İsmetZekiEyuboğlu #GenişletilmişVeGüncellenmişYeniBasım #TürkDilininEtimolojiSözlüğü #SayYayınları #Amin #Kopt #GüneşTanrısı #Amon #Umin #İbrani #Mısır * İsmet Zeki Eyüboğlu Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü
Türk Dilinin Etimolojisi Sözlüğü
Zındık
fars. Zend (Zerdüşt dininden olan) ile ilgili olan: zendîkten ar. ya, sonra tr. ye zındık (dinsiz, inançsız) olarak geçti. Dinsiz anlamı islam inançlarına göredir, fars. da o anlamda değildir. (Sayfa: 779-780) * #İsmetZekiEyuboğlu #GenişletilmişVeGüncellenmişYeniBasım #TürkDilininEtimolojiSözlüğü #SayYayınları #Zındık #Zerdüşt #Zend #İslam #Dinsiz #İnançsız * İsmet Zeki Eyüboğlu Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü
İsmet Zeki Eyuboğlu