%32 (234/712)
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Fazla söze gerek yok, Neil Gaiman hayranı olduğum halde bu kitabı yarıda bırakıyorum. Daha kitabın ilk sayfalarında içimi bir huzursuzluk kapladı. Uzun zamandır okumak için heyecanlandığım, konusu, karakterleri fazlasıyla ilgimi çeken kitap satır satır beni germeye başladı. Akıcı yazılmış bir kitapta sürekli bir cumleyi bir çok kez okuma ihtiyacı hissettim. Ve daha onuncu sayfada çevirinin tam bir felaket olduğunu anlasam da suçu kendime attım, direndim resmen ıkındım ama kitabı çevirisinin full kusurlu bulduğum için bırakıyorum. Bu kitabın Niran Elçi'nin çevirdiği kısmını asla okumayın. 3 gündür okuma keyfim nasıl kaçtı anlatamam. Kitap diziye uyarlandı ve senaryosunu Neil Gaiman yazıyor yine. İlk bölüme bayıldım. Diziyi bitirdikten sonra kitabı bir de orijinal dilinde okuyacağım. ithaki yayınlarının Niran Elçi'nin benim gibi süper lise mezunu birinin bile yapmayacağı hatalarla dolu skandal çevirisine onay vermesine de pes!!! Belki de kitabın baskısının artık olmamasının sebebi budur. Şu an telefondan yazıyorum bilgisayarımın başına geçtiğimde çeviriye neden bu kadar kafayı taktığımı örnekleriyle birlikte yazacağım.
Amerikan Tanrıları
Amerikan TanrılarıNeil Gaiman · İthaki Yayınları · 20181,133 okunma
Güvenlik hissi yalnızca, ortalama bir insan olmakta mevcut... Normallik, yakuttan da değerli... İçgüdüler, akıl karşısında baskın geliyor.
Sayfa 130Kitabı okudu
Geri19
92 öğeden 91 ile 92 arasındakiler gösteriliyor.