Things fall apart and time breaks your heart
I wasn't there, but I know
She was your girl, you showed her the world
You fell out of love, and you both let go
She was cryin' on my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer until July
And I know that you love me
You don't need to remind me
I should put it all behind me, shouldn't I?
But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever, like I'm burning alive
Like a sign
Did I cross the line?
Mm, hm
Well, good things don't last (good things don't last)
And life moves so fast (life moves so fast)
I'd never ask who was better (I'd never ask who was better)
'Cause she couldn't be (she couldn't be)
More different from me (more different from me)
Happy and free (happy and free) in leather
And I know that you love me (you love me)
You don't need to remind me (remind me)
Wanna put it all behind me, but, baby
I see her in the back of my mind (back of my mind)
All the time (all the time)
Feels like a fever (like a fever), like I'm burning alive (burning alive)
Like a sign
Did I cross the line?
Öpünce geçmiyor ya... Gözle görülmeyen yaralarımız var; ama anneden, ama babadan, ya da yardan... Canımızı yakan, sesimizi kısan anılarımız var. İlla ölmesi gerekmiyor gidenin ya da yüreği yakanın; yaralanıyoruz işte birinden. Hayali yara bantları yapıştırıyoruz gerçek yaralarımıza.
Bir sonraki yüreğe soruyoruz tüm yaşanmış acıların hesabını; işte o zaman kaybediyoruz. Her sabah yeniden başlıyor hayat, her sabah yeniden öğreniyoruz nefes almayı. Hayatta en pahalı şey, aldığımız o nefes...
Yolu uzun süre aşka düşmemiş bir adama denk gelirse yüreğiniz, çalkalayın; zira dibine çökmüş olabilir seven yanları. Çünkü yalnız yaşamak için çok fazla bu hayat.
"Aşk bir muamma olabilir. Çünkü seni en çok incitenler her zaman çok sevdiğini söyleyenlerdir.
Bu yüzden tutkuların öyle şiddetli yanar ki etrafındaki her şeyi ateşe verir.
Öyleyse en doğru sevgi biçimi onlardan uzaklaşmak. Ruhunu kaybetmeden önce her şeyi arkanda bırakmak.
Bedenin ne kadar arzularsa arzulasın,
ne kadar zor olursa olsun,
bırak gitsinler,
bırak gitsinler." ( Diziden alıntı)