soundcloud sagopa kajmer ft. candan ercetin - beyaban - yalan (onur karaman remix)
Reklam
Mey Nenoşî • Melayê Cizîrî
Mey nenoşî şeyxê Sen`anî xelet Ew neçû nêv Ermenistanê xelet Mislê Mûsa wî tecellaya te dî Ê tu dî kanî xeta hanî xelet Wî nedî bejna te û dayê qiyas Hikmetê lew çûye burhanê xelet
Li cihekî dûr im, her der çiya
Ez yek ji wan kesan filankes kurê filankes, ji te hez dikim li zozanên dilê te xwe bi hêşînîya biharên te hênik dikim. Li cihekî dûr im, her der çiya🕊️ Di turikê min de tiştên rast heye. Mîna rê. Ber bi asîmanê te difirrin pinpinîkên zarokên min. û zarokên min salê çar wersalan di şûna binevşan de gelawêjan diçînin ji cihên pirr dûr têm anha. Haya te ji stranên nesittirî tune ye. Min wî dengbêjî kuşt. tenê birîn digot û bi dîrokê nizanîbû. Bi bextreşiya mem î nizanibû. Piştî ewqas xwînê ez reviyam ji wê beyabanê min hemû tiştên zer li wir hişt. Beriya hertiştî îlon li wir ma. dûv re tu ma. Bila di bîra te de be.🌹
1. Asıl lisan, yaşayan, yani konuşulan lisandır. Milletin manasını bilmediği, anlamadığı lisan ölüdür. Yalnız kitapların açılmaz sayfalarında gömülü kalır... Tıpkı toprağın altındaki ölüler gibi... 2. Var olan: Konuşulan Türkçedir. Ve Türkçenin en güzeli, umumî bir edebiyat lisanı olmaya lâyık olanı İstanbul lehçesidir. Çünkü incelmiştir. Bundan
Bülbül ile Hasbihâl
Yanmayı kâfî mi sanırsın gülden murâdın almaya Hele bir düş de gör bak felekteki cevr ü cefâya Bencileyen hâlini arz için yalvarsaydın deryâya Hânümân olurdu beyâban ve serap da yâr sana
Reklam
Ez ne bî vê birçîbûnê ne jî tîbûnê mirim Gumeguma çîyayên beyaban ez kuştim.
Ez ne bi birçîbunê ne ji tibûnê mirim, Gumeguma çîyayên beyaban ez kuştim
Sayfa 197 - İletişim Yayınları / Hasan Reşit Tankut (1891-1980) anılarından
·
Puan vermedi
Bedbaht
Sagopanin bir sarkisina ait sozler ile giris yapmak istiyorum. Beyâban Bârâ'nın yaşı gözümün, özü bed nâm salmış hüzünümün yüzü gülsün Ahvalim suskun, dokunan bana mendil tutsun Beyâban Fırtınan beni kavurur Gözyaşım kum olur dağılır, kumuna tozuna karışır Biraz merhamet eyle Etme eyleme Kader: Yaraticinin bildigi ama bizim cizdigimiz hayat patikamiz. Kadere etki edenlerde cevrenizdeki faktorler yani diger insanlar. Dororo babasinin guc hirsi yuzunden kendini bedbah bir durumda bulan anne sefkatini tadamamis bir cocuk. Cocuk derken bebekliginden beri vucudu eksik parcalara sahip her ilerleme kat ettiginde belirli ozellikler kazaniyor. Cizimleri siradisi ben bu kadar sade ve guzel anime izlemedim gozlerinizi alacak effectler yerine anlasilir ufak tonlamalarla derdini tamamiyle anlatabilen bir sanat urunudur. Animesi icin 2.Versiyonunu izleyiniz!
The Legend of Dororo and Hyakkimaru Vol. 2
The Legend of Dororo and Hyakkimaru Vol. 2Osamu Tezuka · Seven Seas · 20202 okunma
Ez gubâr-ı nâka-i Leylâ ki Mecnûn sâlehâ Çeşm-i ber reh daşt-i gird zin beyâbân ber nehâst (Divân-ı Mevlânâ Hâlid-i Bağdâdî) [Mecnûn Leylâ'nın devesinin yolunu beklerken, yıllarca gözünü sahraya dikti de; Leylâ'nın devesinin ayağının tozunu göremedi.]
Reklam
Ew serbixwe û bi gîv bû Li beyaban wek kulîlk bû Min jê hezkir bê hesab Nizam çima ez hiştim çû ...
“Yıldızların altında, güneşin altında, beyâbân içinde, bazan sürülmüş yeşil tarlaların ortasında mütemadiyen gidiyorduk…”
Kendi feryâdımdır ancak ses veren feryâdıma... Kimseler yok, âşinâdan büsbütün hâlî diyâr. "Nerde yârânım?" diyorken ben bülend âvâz ile, "Nerde yârânım?" diyor vâdî, beyâbân, kûhsâr.
bülend: yüce/ beyâbân: çöl, kır/ kûhsâr: dağlık
288 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.