Şuheda

"İçimde hem bir kırılganlık hem de bir acımasızlık var. Acı içinde yaşıyorum çünkü bu dünya bana yalnızca acı verdi. Ben de gücü onda buldum."
Sayfa 205·Kitabı okudu
Alıntı
Reklam
ELLIE: Sanırım ilerisini düşünen, açıkgöz bir kızım ben. KAPTAN: Açıkgözlük et demedim, ileriye bak dedim. ELLIE: Arada ne fark var? KAPTAN: Bütün dünyayı kazanıp kendi ruhunu kaybetmek, açıkgözlüktür. Yalnız unutma, ruhuna dört elle sarılırsan hiçbir zaman bırakmaz seni. Oysa bir gün bakarsın, dünya elden gidivermiş.
Alıntı
Reis füze atsaydın
Daha sonra tiyatro eleştirmelerine sıra geldi. Zengin bir lord bir oyun yazmış, öveceğini umarak ona yollamıştı. Oyunu yerin dibine batırdı. Lord büyük bir öfkeyle kapısını çaldı. Gırtlağına yapıştı: "Mr. Shaw, Mr. Shaw, siz sadece para için yazıyorsunuz. Oysa ben şan için, şöhret için, şeref için yazıyorum." Shaw soğukkanlılıkla omuzlarını kaldırdı: "Her ikimiz de kendimizde bulunmayan şeyler için yazıyoruz."
Alıntı
"Kim benim oyunlarımı okullarda zorla okutur, benden de Shakespeare' den nefret edildiği kadar nefret edilmesine neden olursa, Allahından bulsun. Benim piyeslerim işkence aracı olmak için yazılmamıştır."
Alıntı
Acı, hayatın bir parçasıdır.
Sayfa 111·Kitabı okudu
Alıntı
Reklam