Pol Gara Yeşim Firûzan'nın iletisi bana fikir verdi ve düşündüm ki ben de sevdiğim bir şarkıyı paylaşabilirim. Türkçesini paylaşmak isterdim ama çeviriye pek güvenemedim çünkü bir taneydi ve birkaç hatasını görür gibi oldum. Eğer sevdiyseniz veya sevmediyseniz belirtin.
So sad, so sad
I could never make you stay
Too bad, too bad
I could never walk away
So sad, so sad
I rely upon cliché
To help me explain why I will never be the same
Trying to be a perfect circle
Weak just like I take my drinks
A crumb upon my plate leads to a week of crying streaks
I'll never walk away
I could never walk away
Walk away
I could never walk away
Walk away
I could never walk away
Walk away
I could never make you stay
It's such a shame
Even wind knocks me around
Its not that I don't try
Its just that I'm better on the ground
What if I gave my ambition for a brain?
Only a fool would approve that trade
Trying to be a perfect circle
Weak just like I take my drinks
En sevdiğim yazarın en sevdiğim kitabını alıp yanına, kalbim dakikada bin kez atarken ve nefes alamayacak gibi hissederken gittiğimde bana kitap okumayı sevmiyorum demiştin. Çölde balık, bende şans.