Anlayamacak olanlara söyleme, bilebileceğin en güzel şeyleri.
Alıntı
“O (she) bir kilisede dikiliyordu, aniden garip hissetti, duruşunu değiştirmek zorunda kaldı sanki biri onu (her) konumlandırıyordu, sanki konumlandırılıyordu.”
Sayfa 148·Kitabı okuyor
Reklam
Aşıkken ıstırap karşısında her zamankinden daha savunmasız kalırız; sevgimizin nesnesini ya da onun sevgisini kaybettiğimizde yaşadığımız çaresizliğin ve mutsuzluğun emsali yoktur.
Sayfa 25·Kitabı okudu
Alıntı
Freud zaman içinde görecekti ki kendimizi koruma yöntemlerimizle kendimizi hapsetme yöntemlerimiz birbiriyle örtüşme eğilimi gösteriyordu.
Sayfa 65·Kitabı okuyor
"Gözleri (her eyes) doğru değildi, dönmüşlerdi (twisted)." Kız, kendisi bunu, tutarlı bir dille, sevgilisine karşı bir sürü sitemde bulunarak açıklıyordu. "Onu (him) bir türlü anlamıyor, o (he), gözleri (her eyes) döndü, artık onun dönmüş gözleri var, onlar artık onun gözleri (her eyes) değil, o (she) artık dünyaya farklı gözlerle bakıyor."
Sayfa 148·Kitabı okuyor
Rüyada her bir öğe, hayatındaki pek çok unsuru bir arada kapsar.
Reklam
Reklam