Gönderi

"İslam evrenseldir" denir ama mesele dönüp dolaşıp Arapça'ya gelir. "Sen Arapça biliyor musun? Şimdi Arapçada müzekker,müennes..." falan filan... İslam bu Arapça engelini aşamıyor. Arapça bilinse de bir şey değişeceği de yok. Din adamları Nisa34'deki DaRaBe kelimesinin anlamı üzerinde ittifak bile edemiyorlar. Bir kelime 10 farklı anlama geliyorsa o kitap 21.yy insanı için apaçık falan da değildir.
Din
·
63 Gösterim
2 Yorum
din sabit (evrenseldir) şeriat dinamik (zamana mekana imkana göre değişkendir ) desek olur mu
Önceki 13 yanıtı göster
tabiki kaptalist bir inanan olmak saçma ve ucuz bişey dediğim gibi kuranin tanrı kelami olduğunu düşünüyorum ama öyle sizide ikna edecek olaganüstülugunu izah edebilecek capim yok dogrusu
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.