Son Hediye
Canımm Gurnah, bahsi geçince artık klasikleşen başlıklar; mültecilik, etnisite, ırk, cinsiyet, sınıf, kültürel kimlik, aşk ve tüm bu konuların oluşturduğu sürgün ve göç hikayeleri anlatıcısı..
Çevirmen
Abdulrazak Gurnah ı ve eserlerini anlamak için çok kıymetli;
“Gurnah, İngilizlerin dünyaya hükmettikleri için her durumda herkesten daha medeni olmadıklarını bildiği gibi ezilen halkların sırf ezildikleri için daha ahlaklı veya erdemli olmadıklarını da bilir. Sorun, İngilizlerle - Afrikalılar arasında taraf tutmak değildir.
...”
der. Nihayetinde bahsi geçen konulardan oluşan, akıcı bir anlatımı olan, yer yer bilinç akışı tekniğininde eşlik ettiği, çok katmanlı romanlar okumak isteyen arkadaşlara, şiddetsiz önerimdir