Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

116 syf.
1/10 puan verdi
Şiir Çevirileri
Şiir Çevirileri
Bilge Karasu'nun "şiir çevirileri", Bilge Karasu'nun imzasını taşıyan bütün çevirileri, özgün dildeki metinlerle birlikte vermeye yönelik çok daha kapsamlı bir çalışmanın sadece "şiir çevirileri"ni içeren parçasını oluşturmaktadır. Açıkçası çeviri şiir okurken pek haz almam ama bu kitabı okurken çevirileri çok sevdiğimi söyleyebilirim gerçekten güzel şiirlerdi... Bilge Karasu'nun 50'li ve 60'lı yıllarda, özellikle Frederico Garcia Lorca'da yoğunlaşarak yedi şairden, İngilizce ve İspanyolca iki dilden yaptığı ve çeşitli dergi ve gazetelerde yayımladığı şiir çevirileri, araştırmacı Tunç Tayanç'ın emeği sayesinde ilk defa bu kitapta bir araya gelmiştir. Okur ve araştırmacıların, büyük bir dil ustasının şiir çevirisi konusundaki yaklaşımını daha iyi değerlendirebilmeleri için şiirlerin orijinalleri de kitaba eklenmiş şekilde kitap yayınlanmış...
Şiir Çevirileri
Şiir ÇevirileriBilge Karasu · Metis Yayıncılık · 2014312 okunma
·
34 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.