Aynı yazarın "Yabancı" romanını çeviren çevirseymiş keşke. Fransızcada ayrı Türkçede ayrı kendine has deyişler vardır. Mezkur konuda kelimeleri birebir çevirmiş olmak akıcılık açısından aksaklıkları ortaya çıkarır. Bunun dışında kitap kesinlikle edinilmesi gereken bir klasik. Popülizm karşıtı akımlardan "Absürt" edebiyat diye