Gönderi

64 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Diğer eserlerinde görüşmek üzere hoşçakal Fatma Aliye Hanım!
Tanzimat Dönemi’ne ait okuduğum en tatlı ve buruk eserlerden biriydi ve eserin kadın bir yazara ait olmasının bıraktığı o derince hissiyatı anlatabilir miyim bilmiyorum.. Eserin; cevaplanması gereken sorulara ilişkin mantık düzleminde okuyucuya alan tanıyan bir nitelikte olduğunu düşünüyorum.. zihinde mükemmel sorular bıraktığı kesin bir kanı.. Tüm bunların yanı sıra Fatma Aliye Hanım’ın 1893’te Chicago Kitap Fuarı için hazırlanan The Woman’s Library of The World’s Fair kataloğunda biyografi ve eserlerinin yer alması günümüze neler anlatmaktadır mesela, öyle değil mi? Osmanlı Dönemi’nde kadının toplumsal konumu ve kültürel kapasitesine böyle bir eserin varlığı ile nasıl bir tanımlama getirebiliriz? Tüm bayat söylemleri yıkıp-indirip-tozu dumana kattıktan sonra yeniden inşaa etmek vicdani bir sorumluluk olarak gözüküyor.. Kaldı ki bir hayli marifetli olan bir yazarımızın neden bize derslerde anlatılmadığının tuhaflığı anlatmakla biter mi? 1889’da George Ohnet’in, “Meram” romanına çeviri yapması olsun, Ahmet Mithat Efendi —’yi döne döne okuduğumuz o lise yıllarımızda — ile beraber yazdıkları “Hayal ve Hakikat” eserinden derslerde hiç bahsedilmeyişi “self-şarkiyatçılık” değilse nedir? Ayrıca 1900’de yazılan eserde dönemin meseleleri günümüzü ne kadar aşabilmiştir, nerelere varabilmiştir veya varamamıştır gibi sorular kolektif hafızayı diri tutacak türdeydi.. Bir de, “Udi” romanı Fransızca’ya çevrilir, Nisvan-ı İslam adında ki yapıtı Fransızca ve Arapçaya çevirilir.. Ancak bu eseri 2003’te yeni yeni sadeleştirilmesine adım atılması bile popüler kültür disiplinine tez örneği olarak yeterlidir desek akademik anlamda saçmalamamış olacağız.. Şahsen, Fatma Aliye Hanım’ın soyadı kanunundan sonra “Topuz” soyadını almasını nükteli ve gerçekçi buldum.. Bunun yanı sıra edebiyat tarihimizde “İlklere” öncülük eden çalışkanlığı diğer eserlerini de okuyacağıma dair motive edici bir unsur oldu.. Sevdim seni Fatma Aliye Hanım, gerisini Virginia Woolf ve Agatha Christie düşünsün artık.. Diğer eserlerinde görüşmek üzere hoşçakal! Ruhun şad olsun!
Levayih-i Hayat
Levayih-i HayatFatma Aliye Hanım · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20203,832 okunma
·
58 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.