7/10
·480 syf.··
2015 12. kitabı
Erkek;kırılgan,naif,kedi gibi koltuğunun altına giren kadından hoşlanır. Güçlü,ayaklarının üstüne basan kadın pek işine gelmez.Şu "Ağzını Kırdığımın" dünyasında,kendi gücünü kadının üstünde hissetmeye deli gibi ihtiyaç duyar. Kadın dersen daha beter.Kadın güçlü kadından nefret eder ( Ama olmuyor feminist ablam.Ağzınıza küfür hiç yakışmıyor.) Sonuç olarak da nur topu gibi global dünyamda kadın kahramanları ne kitaplarda ne de filmlerde görmekten pek de haz etmiyoruz. Kitaptaki Rabia Ablamıza gelince keçi gibi inatçı,yaşadığı tüm zorluklara rağmen kimsenin karşısında eğilmeyen bir hafız. Adıvar' ın sürgünde yazdığı bu kahramanının da akibeti pek farklı olmadı.Sevdiremedi kendini ama farklı nedenlerle. Cumhuriyetçi bebeler, hafız ve kapalı olduğu için uzak durdu. ( Kızıyorsun ama öyle...) Muhafazakar bebeler ise, erkeklerle bu kadar sıkı fıkı olmasını ve müziğe olan ilgisini beğenmedi. Bakmayın siz hiç birine efenim. Rabia iyi kız hem de çok kafa kız. Cebren okutalım Not: Amma Can yayınlarından çıkan 13.baskıyı okuyacaksanız işiniz zor. Özüne sadık kalalım demişler. Pek iyi etmemişler. Ortaya çıkan ne deve ne de kuş. O kadar çok dipnotla bölünüyorsunuz ki kitabın tadını tam çıkaramıyorsunuz. Tahammül edememek kelimesinin bile dipnotla sayfanın aşağısında açıklanmasına, tahammül edebilecek misiniz çok merak ediyorum.
Edebiyat
Sinekli BakkalHalide Edib Adıvar · Can Yayınları · 202222,8bin okunma
··
2.254 Gösterim
5 Yorum
Lütfen giriş yapınız.
Özüne sadık kalalım diye sadeleştirmeyip en bilindik, en basit kelimelere bile dipnot geçmişler. Can yayınları olarak hayal kırıklığı oldu. Okurken ikide bir kelimelerin yanındaki o dipnot işaretleri dikkati dağıtmaktan öteye gitmiyor. Hani günümüz Türkçe'sinde tam karşılığı olmayan eski bir kelimeyi açıklarsın, dipnotla tanımlarsın ama 'tahammül etmek, ahret, rivayet etmek, safha, aciz...' vb kelimeleri dipnotla tanımlamak ne saçmalıktır ya. Bunlar daha üçüncü sayfaya kadarki olanlar. Sinir oldum bırakıverdim. Okurlara hakaret gibi resmen. Rezalet ötesi...
Bazen sayfanın yarısını dipnotlar kaplıyordu. Yazıldığı dönem için dili çok yumuşak olabilir ama bana çok fazla yabancı kelime geldi. Sadeleştirilebilir veya Türkçeleştirilebilirdi. Analiziniz için teşekkür ederim, elinize dilinize sağlık.
Anlamını bildiğiniz kelimenin dip notuna neden baktiginizi çözemedim.
Meşrebi Kalender
Gönderi Sahibi
Bakıyorum demedim. Herkesçe bilinen kelimelerin bile açıklaması yapılmış dedim. Aşağıya bakmasanız bile metindeki dipnot işareti okuma akışınızı etkiler.
Kaleminize sağlık. Çok beğendim.