Gözde Ayaz

Gözde Ayaz
@gozdeayaz
Arkeolog - Sosyolog
Yüksek Lisans
Çanakkale
Çanakkale
91 okur puanı
Haziran 2019 tarihinde katıldı
"Onun vatanı burasıydı artık, ona kollarını açan, onu barındıran, dünya güzeli şehir, "Spassibo, şükran sana İstanbul!"
Sayfa 107 - Everest Yayınları·Kitabı okudu
Gözde Ayaz
*Spassibo: Rus dilinde "şükran" anlamına gelen kelime.
Reklam
Peyami Safa’nın 24 Şubat 1930 tarihli Milliyet yazısı
“Artık musikimizde teganni, başka seslerle boğuşan, üste çıkmak için rakik nağmeleri itip dürtükleyen, birçok ses dalgaları arasında boğulmamak için başını çıkarıp nefes almak isteyen, denize düşmüş bir adamın haykırışı değildir. Artık o, tek başına vakur, kendinden emin, özgür bir tegannidir. Artık ‘hanende’ ismi verilen ve güzel Türk musikisine karşı birçok meftunların bile nefretini davet eden zavallı sarhoş, sahneden çekilmiş, yerine ‘Muganni’ gelmiştir. Hançeresine hakim, sesini terbiyeli bir küheylan gibi idare etmesini bilen bir muganni. Düşününüz ki bu inkılabı yapan daha otuzuna varmamış bir gençtir.”
Sayfa 12 - Sel Yayıncılık·Kitabı okudu
Gözde Ayaz
*muganni : şarkıcı
Peyami Safa’nın 24 Şubat 1930 tarihli Milliyet yazısı
“Artık musikimizde teganni, başka seslerle boğuşan, üste çıkmak için rakik nağmeleri itip dürtükleyen, birçok ses dalgaları arasında boğulmamak için başını çıkarıp nefes almak isteyen, denize düşmüş bir adamın haykırışı değildir. Artık o, tek başına vakur, kendinden emin, özgür bir tegannidir. Artık ‘hanende’ ismi verilen ve güzel Türk musikisine karşı birçok meftunların bile nefretini davet eden zavallı sarhoş, sahneden çekilmiş, yerine ‘Muganni’ gelmiştir. Hançeresine hakim, sesini terbiyeli bir küheylan gibi idare etmesini bilen bir muganni. Düşününüz ki bu inkılabı yapan daha otuzuna varmamış bir gençtir.”
Sayfa 12 - Sel Yayıncılık·Kitabı okudu
Gözde Ayaz
*hanende : şarkı söylemeyi meslek edinmiş kimse, şarkıcı.
Peyami Safa’nın 24 Şubat 1930 tarihli Milliyet yazısı
“Artık musikimizde teganni, başka seslerle boğuşan, üste çıkmak için rakik nağmeleri itip dürtükleyen, birçok ses dalgaları arasında boğulmamak için başını çıkarıp nefes almak isteyen, denize düşmüş bir adamın haykırışı değildir. Artık o, tek başına vakur, kendinden emin, özgür bir tegannidir. Artık ‘hanende’ ismi verilen ve güzel Türk musikisine karşı birçok meftunların bile nefretini davet eden zavallı sarhoş, sahneden çekilmiş, yerine ‘Muganni’ gelmiştir. Hançeresine hakim, sesini terbiyeli bir küheylan gibi idare etmesini bilen bir muganni. Düşününüz ki bu inkılabı yapan daha otuzuna varmamış bir gençtir.”
Sayfa 12 - Sel Yayıncılık·Kitabı okudu
Gözde Ayaz
*teganni : şarkı söyleme